Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Wednesday, February 26, 2014

Knitting now...

The sweater I was working on last was finished over a week ago. We've been really busy though and I didn't have time to take a picture of it until yesterday. It was a really quick knit and it fits perfectly! Since we're experiencing another cold spell, I'm actually wearing it today. :-)
Dieser Pulli wurde schon vor einer Woche fertig, aber da bei uns viel los war, kam ich erst gestern dazu ein Bild davon zu machen. Der Pullover war ruckzuck gestrickt und passt wie angegossen! Nachdem es bei uns heute wieder richtig kalt ist, konnte ich ihn auch schon anziehen. :-)
 Currently I am working on this scarf. It really doesn't look like it would take that long to knit this up, but what you see here is two 11 hour car rides plus several hours spent knitting at home. The yarn is a beautiful, soft silky alpaca lace that I was lucky enough to win from Karen several month ago. I am really looking forward to wearing this one!
Zur Zeit stricke ich diesen zart rosa Schal. Man wuerde denken das dies ziemlich schnell gestrickt war, aber was ihr hier seht hat ganz schoen Zeit gebraucht. Zwei Mal jeweils 11 Stunden im Auto und dazu noch unzaehlige Stunden zuhause! Die Wolle ist super weiches "silky Alpaca" Garn das ich vor ein paar Monaten von Karen gewonnen habe, und ich kann es kaum erwarten diesen Schal zu tragen.
Linking up with Ginny and Frontier Dreams this week.

Monday, February 24, 2014

Blogger Swap


Sweet Potato Claire hosted a blogger swap a while back and I decided to participate.
I mailed my gifts out last week (have not heard from the recipient yet), and today I received mine from my swap partner Peggy. (She blogs over at The simple Woman)
I love the gifts I received!! Peggy made me some beautiful cards, a braided coaster and a sweet wall hanging made from an embroidery hoop. 
Thank you very much Peggy!!
Vor ein paar Wochen hat Sweet Potato Claire einen blogger swap angeboten, und ich beschloss mitzumachen. Ich habe meine Geschenke letzte Woche geschickt (habe leider noch nicht gehoert ob sie angekommen sind), und heute bekam ich die von meinem swap Partner Peggy. 
Sie hat sich sehr viel Muehe mit den Geschenken gemacht und mir gefallen sie alle super gut! Sie hat mir ein paar schoene Karten gebastelt, einen Untersetzter aus geflochtenem Stoff gemacht und dann noch einen Stickrahmen schoen verziert.
Vielen herzlichen Dank Peggy!!




Sunday, February 16, 2014

The difference a couple of days make

Just 3 days ago we had 4 - 5 inches of snow, and today our temps reached almost 60!
The perfect day to get started on some yard cleanup! 
We all went out there and tried to get a few things done.
These girls were no help at all. As a matter of fact, lots of the garden/yard cleanup was due to them.
Kaum zu glauben das wir vor drei Tagen 12 - 15 cm Schnee hatten und heute die Temperatur fast 15 Grad war!
Der perfekte Tag um im Garten zu arbeiten und sauber zu machen.
Wir haben alle zusammen geholfen und versucht Ordnung zu schaffen.
Diese Damen waren keinerlei Hilfe, im Gegenteil, wir mussten ihnen hinterher raeumen...
 In the fall we rake all of our pine needles around the trees, bushes and in-between the vegetable beds to keep the weeds down. This is of little importance to the chickens, all they see is places to scratch. I had already "re-raked" everything a few weeks ago and it needed done again. You can see how busy they were spreading the pine needles in the next few pictures - lots of work for us!
Im Herbst werden all unser Tannennadeln um die Baeume, Buesche und zwischen die Beete verteilt um das Unkraut in Schach zu halten. Unsere Huehner interessiert das jedoch weniger und sie kratzen und verteilen die Nadeln ueberall. Vor ein paar Wochen war ich schon mal im Garten um sauber zu machen und heute haben wir uns wieder die Rechen geschnappt und waren fleissig. In den naechsten Bildern koennt ihr sehen was die Huehner fuer Sauerei gemacht hatten - viel Arbeit fuer uns!



 This is what this area looked like before - pine needles everywhere and the cinder block bed that Greg made last year.
So sah es auf dieser Seite im Garten aus - Tannennadeln ueberall verteilt und das Beet das Greg letztes Jahr fuer mich gemacht hatte.
Here is the after: The pine needles are neatly raked and Greg added a second layer of cinder blocks to the bed. It was a bit low on soil and now I can add more manure/soil.
In case you are wondering about the garbage bag in one of the beds, we are trying to see if this will keep the chickens out of the beds. It moves with the wind and our hopes are that it will keep them out. Not very pretty, but if it gets the job done, I'm ok with it. ;-)
So sieht es jetzt aus: Die Nadeln liegen nicht mehr ueberall herum und Greg hat eine zweite Lage Betonkloetze auf das Beet gesetzt. Letztes Jahr konnte ich nicht allzuviel Erde/Kompost in das Beet schuetten, aber dieses Jahr dafuer um so mehr. 
Falls ihr euch ueber die schwarze Muelltuete wundert die in dem einen Beet haengt, wir haben Hoffnung das sie die Huehner aus dem Beet fern haelt wenn sie im Wind weht. Schoen sieht es nicht aus, aber wenn es hilft ist mir das egal. ;-)
Next up, replace three more beds with cinder blocks...
Als naechstes wollen wir drei alte Beete mit den Betonkloetzen umranden...

Thursday, February 13, 2014

Snowmageddon...

We finally got snow!! 
We've been home from school and work for 3 days now and yesterday, late afternoon it finally started snowing!
Endlich hat es bei uns richtig geschneit!
Wir sind seit drei Tagen von der Schule und der Arbeit zuhause, und gestern spaet am Nachmittag hat es endlich ordentlich geschneit!
 The chickens didn't seem to be bothered by it all too much. This morning is a different story, they are staying out of it. ;-)
Den Huehnern hat es nicht allzuviel ausgemacht. Heute frueh wollen sie von dem Schnee jedoch nichts wissen und bleiben da, wo kein Schnee liegt. ;-)
 Last night, it was really coming down and really starting to stick.
Gestern Nacht hat es super toll geschneit und der Schnee ist liegen geblieben.

 This is what we woke up to this morning. The very wet snow (mixed with some ice) broke some branches off of several trees. This one broke off our neighbors tree and landed in our yard.
So hat es heute morgen ausgesehen. Der nasse, schwere Schnee (teils mit Eis) war fuer einige Aeste einfach zu schwer. Dieser Ast ist von dem Baum unserer Nachbarin abgebrochen und bei uns im Garten gelandet.
 These branches broke off our pine tree, I'm just glad they didn't fall on the chicken coop!
Diese Aeste sind von unserem Baum abgebrochen, ich bin nur froh, dass sie nicht auf den Huehnerstall gefallen sind!
 It looks so pretty! Since we're home today, I'm sure we'll all go out later and enjoy the snow. We already plan on making snow cream, and I'm sure we'll think of other things... ;-)
Es sieht alles so schoen aus! Nachdem wir heute zuhause sind werden wir spaeter miteinander raus gehen und den Schnee geniessen. Spaeter gibt's auch "Schnee - Eis", mal sehen was uns sonst noch so einfaellt...;-)






This is as far as the chickens went. After that they went straight back to their coop and haven't left it since.
Soweit und nicht weiter... Die Huehner haben's ausprobiert und sind danach sofort wieder in ihren Stall - da sind sie immer noch. 
 We decided to built a snowman this morning. The snow was so wet and heavy that Nadia thought we should just make our snowman lay down. Good idea!
Nachdem alle wach waren, hatten wir beschlossen einen Schneeman zu bauen. Der Schnee war so schwer und nass, dass Nadia gemeint hat wir lassen den Schneeman einfach liegen. Gute Idee!


Wednesday, February 12, 2014

Off and on my needles

Since it's been so cold, wet and snowy here, I've been getting quite a bit of knitting done. :-)
Here are the socks I made as a birthday present for a friend. I have to say, I really love knit picks sock yarn! So soft and cozy and the colors are great. Hope my friend will like them as much as I do!
Nachdem es bei uns so kalt und nass ist, war ich fleissig am Stricken. :-)
Die Socken die als Geburtstagsgeschenk fuer eine Freundin gedacht sind, wurden die Tage fertig.
Ich bin von knit picks Sockenwolle ganz begeistert. Sie ist so weich und kuschelig und die Farben gefallen mir wirklich gut. Ich hoffe meiner Freundin werden sie genauso gut gefallen.
 I was also able to finish the lace scarf. It looks so delicate and I'm pretty happy with my first lace project.
Der Spitzenschal ist auch fertig geworden. Er sieht so fein uns zart aus und ich bin recht zufrieden damit.

 This is going to be the "radiant sweater" from the lion brand yarn company. I found the pattern on ravelry and the fact that it's a simple and quick knit really appealed to me. It's pretty cold here right now and I'm hoping to get some wear out of it pretty soon. :-) The yarn I'm using is from knit picks, "Andes del Campo" in the colorway persimmon heather.
Das Muster fuer diesen Pullover habe ich auf ravelry gefunden. Es heisst "radiant sweater" und ist von der lion brand yarn company. Der Pulli geht ganz leicht und schnell zu stricken, und da es hier momentan so kalt ist, habe ich Hoffnung ihn bald anziehen zu koennen. Die Wolle ist von knit picks, "Andes del Campo" und die Farbe heisst "persimmon heather".
This week I'm linking up with  Ginny and Frontier Dreams. Go have a look...

Tuesday, February 11, 2014

Snow day

We got some snow last night, lots of the roads are iced over and school is cancelled for today. :-)
Gestern Nacht hat es geschneit, viele Strassen sind glatt und deshalb faellt heute bei uns die Schule aus. :-)





Friday, February 7, 2014

Random...

Just a photo dump of random pics from the last two weeks. :-)
This little guy kept hanging out at the pond to get a drink. We normally have several bird bath in our garden, but had to empty them all for fear they would break in the freezing temps we had. 
Hier sind ein paar Bilder von den letzten zwei Wochen.
Dieser suesse blue bird kam immer wieder an unseren Teich um einen Schluck Wasser zu trinken.
Normalerweise haben wir einige Vogeltraenken im Garten, aber da es so garstig kalt war, mussten wir sie alle ausleeren da wir Angst hatten das sie sonst zerspringen.
 The pond kept freezing over, luckily never completely.
Der Teich ist immer wieder zugefroren, gluecklicherweise nie komplett.
 Just hanging out in the yard. Do you think they were hoping we'd start a fire to keep them warm?
Huehner auf der Feuerstelle. Meint ihr sie hatten Hoffnung das wir ihnen ein Feuer machen, damit sie sich aufwaermen koennen?
 On rainy days they like to hang out right by the back door. Looks cute, but the mess they leave on the porch can be seen in the background... :-( We're trying to figure out a solution to keep them off the porch. Right now it's not as pressing since it is too cold for us to be out, but something needs to be done before it warms up.
An regnerischen Tagen sitzen die Huehner gerne an der Terrassentuere. Sieht lustig aus, aber die Schweinerei die sie auf der Terrasse hinterlassen kann man im Hintergrund sehen. Wir sind am Ueberlegen was wir machen koennen um die Huehner von der Terrasse fern zu halten. Im Moment eilt es nicht, da es viel zu kalt ist um draussen zu sitzen. Es muss jedoch etwas geschehen bevor es warm wird.
 Regrowing celery. Such a simple, frugal little thing to do.
Ich ziehe Sellerie von einem gekauften nach. Geht ganz einfach.
Oranges are finally turning orange on our miniature orange bush. Wonder what they'll taste like...
Die Orangen an unserem Mini Orangen Busch werden langsam orange. Bin schon mal gespannt wie sie schmecken.
To keep warm, I've been baking a lot. Here I made some rice pudding tarts. Soooo good!
Um uns warm zu halten habe ich in letzter Zeit auch mehr gebacken. Hier sind Reispudding Kuchen, sooo lecker!
 Superbowl Sunday it was a cookie cake. Made with whole wheat flour, it is a favorite of our girls.
An Superbowl Sonntag habe ich diesen "cookie cake" gebacken. Es wird mit Vollkornmehl gemacht und die Maedels lieben es!
 Dried fruit, whole wheat bread, made with dried cranberries. It is a sourdough bread and even though it has fruit in it, is not very sweet. I will definitely make this again.
Sauerteig Brot mit Vollkornmehl und getrockneten Fruechten. Ich habe getrocknete Cranberries verwendet und es schmeckt sehr lecker. Ist auch nicht zu suess was ich am Anfang befuerchtet hatte. Wird auf jeden Fall wieder gebacken.

Wednesday, February 5, 2014

Making...

Still busy knitting away on my lacy scarf. I have decided it is getting long enough, so I am done with the middle repeat of the pattern. On to the end...
I did take peoples advice and started on a "mindless" project for the times, when I just cannot concentrate on the shawl pattern anymore. Cast on a pair of socks (in a simple knit 3 purl 1 pattern) which will be a birthday present for a friend. 
Ich bin immer noch fleissig dabei meinen Schal zu stricken. Er ist mittlerweile lange genug, so dass ich mit der Mitte (die immer wieder wiederholt wird) fertig bin und es nun dem Ende zugeht.
Ich hatte beschlossen ein zweites Projekt anzufangen, da ich sonst Abends zu oft ohne etwas zu stricken da sass. Die Socken werden ganz einfach 3 re, 1 li gestrickt und werden ein Geburtstagsgeschenk fuer eine Freundin.
 My box of cards was getting pretty empty, so I took some time last weekend (and on the day school was cancelled) to make some more. It had been a while since I just sat down to make cards and I really enjoyed it. Hope to have some more time this weekend to make even more. :-)
Meine Schachtel mit selbstgebastelten Karten war fast leer, und so habe ich mich letztes Wochenende (und an dem Tag an dem die Schule ausgefallen ist) hingesetzt und mal wieder welche gebastelt. Es war eine ganze Weile her, dass ich Karten gebastelt hatte und es hat mir so richtig Spass gemacht. Vielleicht habe ich ja dieses Wochenende noch ein bissl Zeit um noch mehr zu machen. :-)



Linking up with Frontier Dreams.