Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Saturday, February 23, 2013

Pancan

Some friends and I got a very, very early start today (got up at 3:30!) to drive to Birmingham. We had all signed up for the "Purple Stride" run which raises funds and awareness for pancreatic cancer. This was especially important to one of my friends,who's mom passed away from this cancer last year. 
It was a good day and we're thinking about making this a yearly event for us.
This is what the start looked like, pretty and creative.
Ein paar Freundinnen und ich sind heute frueh bald aufgestanden (3:30 um genau zu sein), und sind miteinander nach Birmingham gefahren da wir uns alle zum "Purple Stride" 5k angemeldet hatten. Dieser 5 Kilometer Lauf will Leute auf Bauchspeicheldruesenkrebs aufmerksam machen und Geld fuer Forschung usw. sammeln. Fuer eine meiner Freundinnen ist dies besonders wichtig, da ihre Mama letztes Jahr an diesem Krebs gestorben ist.
Es war ein guter Tag fuer uns alle und wir sind am ueberlegen ob wir es naechstes Jahr wieder machen sollten.
So sah der Start aus, fanden wir sehr kreativ.
 Before the race. My race time was 30.21, a little slower than my last 5k, but this one had three mean hills in it.
Vor dem Lauf. Meine Zeit fuer die 5 Kilometer war dieses Mal 30.21 Minuten. Ein bissl langsamer als meine letzte Zeit, aber dieses Mal waren drei garstige Berge dabei.
 Don't you just love our socks? One of my friends found them online and we decided to surprise our other friend with a pair. We match the balloons perfectly! :-)
Wie findet ihr unsere Socken? Eine Freundin hat sie ausfindig gemacht und wir hatten dann beschlossen unsere andere Freundin mit einem Paar zu ueberraschen. Passt doch toll zu den Ballons, oder? :-)
 Got my hair spray painted purple to go with the sea of purple everywhere.
Ich hatte mir dann auch die Haare mit lila Haarspray "verschoenern" lassen - hat gut zu dem vielen lila gepasst.
 One more group picture of all of us. It's a great bunch of friends!!
Noch ein letztes Gruppenbild - tolle Freundinnen! :-)
Since lots of people liked the socks, here is where we got them from: Joy of socks

Wednesday, February 20, 2013

Yarn along

This has to be a first for me - I have two projects on the needles! Normally I finish one project before finishing another, but since one of these will take quite a long time, I'm not sure it really counts. 
My "main" knitting is the third pair of socks for our neighbor. Since she didn't really tell me whether she likes patterned socks, I decided to knit every other pair pretty plain. These are just 'knit three, purl one' and therefore knit up pretty fast. As for project # 2, I decided to knit up all my leftover sock yarn into blocks, which will be turned into a (very colorful) blanket one day. 
I'm still reading "Life of Pi" and enjoying it very much. Just don't have a lot of reading time right now...

Bisher habe ich noch nie zwei verschiedene Sachen auf einmal gestrickt. Normalerweise mache ich immer erst eines fertig, bevor ich das naechste anfange. Da eines dieser Projekte jedoch eine ganze Weile dauern wird, laeuft es einfach so nebenher.
Hauptsaechlich stricke ich am dritten Paar Socken fuer unsere Nachbarin. Da sie mir nicht gesagt hat ob sie gemusterte Socken mag, stricke ich jedes zweite Paar ganz einfach. Dieses ist "drei rechts, eine links" laesst sich also schnell stricken.
Mein anderes Projekt soll einmal eine (recht bunte) Decke werden. Hierzu verstricke ich meine ganzen Sockenwollreste, was also eine laengere Zeit brauchen wird...
Ich lese immer noch "Life of Pi" was mir sehr gut gefaellt - nur die Zeit zum Lesen fehlt mir momentan.
The second pair of socks for our neighbor was finished last week and I think they turned out very pretty. All of the yarn she brought over is from Knitpicks and it is very soft and pretty.
Das zweite Paar Socken fuer unsere Nachbarin wurde letzte Woche fertig und ich finde sie sind sehr schoen geworden. Sie hatte die Wolle fuer alle bei Knitpicks bestellt und sie ist weich und die Farben wirklich schoen.
Now head on over to Ginny's and look around... :-)
Jetzt schaut mal bei Ginny vorbei und seht was andere so stricken... :-)

Thursday, February 14, 2013

Happy Valentine's Day!

Happiness is not perfected until it is shared. 
        -Jane Porter

May you all have lots of love and happiness to share, today and always!

Tuesday, February 12, 2013

A window seat

This project got started because Hannah has found Pinterest! :-) She has actually found quite a few things she's either already tried or wants to try, but for this one she enlisted Dad's help. As in, he did the project for her. :-)
This is what this little corner in her room looked like to begin with. It was home to Fred the guinea pig, notice the classy black trashbag underneath his cage to catch all the bedding that falls out.
Dieses Projekt haben wir der Tatsache zu verdanken, dass Hannah Pinterest gefunden hat. Sie hat schon einiges ausprobiert, oder will es ausprobieren, aber fuer dieses Projekt hat sie Papa's Hilfe gebraucht. Bzw, sie hat ihm gezeigt was sie haben moechte und er hat sich an's werkeln gemacht. :-)
So hat die Ecke ausgesehen bevor Greg sich an die Arbeit gemacht hat. Fred das Meerschweinchen war hier zuhause - bitte ueberseht nicht die tolle schwarze Muelltuete die unter dem Kaefig liegt um seine Schweinerei aufzusammeln.
 I don't really need to say a lot about these pictures, I think they're pretty self explanatory.
Ich glaube ich muss nicht allzu viel zu diesen Bildern sagen, man sieht ja was Greg gemacht hat.



 After staining it for the first time.
Nach dem ersten Anstrich.
 Almost done now. The inside still needs stained and the outside needs another coat.
Fast fertig. Innen muss die Box noch gestrichen werden und aussen noch ein zweites Mal.
 Here it is after being stained a second time, the inside has been stained as well.
So sieht die Bank nach einem zweiten Anstrich aus, innen ist sie mittlerweile auch gestrichen.
For now, Hannah just put her old beadspread and a comfy pillow on the bench. We plan on getting some foam and pretty fabric and making a nice cushion for the top.
Hannah is very happy with the project. It provided her with lots more storage and is a very cozy corner to sit and read. 
Wir haben vor noch ein richtiges Sitzkissen fuer die Bank zu naehen. Bis dahin hat Hannah aber einfach ihre alte Ueberdecke und ein kuscheliges Kissen auf die Bank gelegt. Hannah ist mit diesem Projekt sehr zufrieden, sie hat nun mehr Stauraum in ihrem Zimmer und eine kuschelige Leseecke. 

Friday, February 8, 2013

From the kitchen...

Recently in our kitchen:
I'm always baking bread and trying out new and different recipes. This was supposed to be a pumpkin bread, but I substituted sweet potatoes for the pumpkin. It was quite tasty and the color of the bread was just amazing.
Aus unserer Kuche:
Ich backe sehr oft Brot und bin immer auf der Suche nach neuen und "anderen" Rezepten. Dies haette ein Kuerbisbrot sein sollen, aber anstatt Kuerbis habe ich Suesskartoffeln verwendet. Das Brot war sehr lecker und hatte eine ganz tolle Farbe.
 Potato flatbread made with (homemade) whole wheat pizza dough. I wish I would have used the (recommended) small red potatoes to give it a bit more color.
"Potato flatbread" mit selbstgemachtem (1700 Mehl) Pizzateig. Ich wuenschte ich haette (wie im Rezept angegeben) kleine rote Kartoffeln genommen um dem Ganzen ein bissl mehr Farbe zu geben. War aber trotzdem lecker.
 A cookie cake made with whole wheat flour. Recipe can be found at "100 days of real food" and let me tell you, it's a big hit. Sometimes whole wheat recipes taste a bit like cardboard, but everybody that tried this cookie cake LOVED it. The girls are already asking for it again.
Ein "cookie cake" der mit Typ 1700 Mehl gebacken wurde. Das Rezept stammt von "100 days of real food" und ich kann es nur empfehlen. Manchmal schmecken Gebaecke die nur Vollkornmehl enthalten wie Pappkarton, aber dieser cookie cake hat allen geschmeckt. Die Maedels fragen schon ob wir ihn dieses Wochenende wieder backen koennen.
 Sweet potato rolls from Martha Stewart. Gosh these were delicious!
"Rolls" (eine Art mini Broetchen) die mit Suesskartoffeln gemacht wurden. Unwahrscheinlich lecker! (Rezept von Martha Stewart.)
And from the kitchen, but not edible - the newest batch of soap. I experimented a bit and it didn't turn out exactly as I'd hoped. Instead of using plain distilled water, I made green tea with it. My hopes were for a pretty pale green soap. As you can see that didn't work out... The brown is kind of growing on me though...
Und auch aus der Kueche aber nicht essbar ist diese Seife. Ich habe mal wieder ein bissl experimentiert, hat aber nicht ganz so geklappt wie ich es mir vorgestellt hatte. Anstatt nur destilliertes Wasser zu nehmen, hatte ich daraus gruenen Tee gemacht. Ich hatte Hoffnung, dass die Seife dann ein schoenes helles gruen wird. Wie man sieht hat das nicht so funktioniert. Naja, mittlerweile finde ich die braune Seife auch nicht schlecht...

Wednesday, February 6, 2013

Knitting...

Well, I actually don't have anything on my needles right now... BUT, I have several finished project to show for Ginny's yarn along.
I finished the Hitchhiker scarf and love it. It is so soft and pretty, I've gotten several compliments on it. 
Dieses Mal habe ich gar kein Projekt auf den Nadeln das ich fuer Ginny's yarn along zeigen kann. ABER, ich habe einige Sachen fertig gestrickt...
Zuerst der Hitchhiker Schal, er ist so weich und die Farben einfach traumhaft schoen. Habe schon einige Komplimente dazu bekommen. :-)
I knit our neighbor a pair of socks for Christmas. About two weeks ago she came over to thank me and tell me she had just now realized they were handmade. She said she really liked them and would I make her another pair. Of course I said yes, and next thing you know she bought and brought over enough yarn to make 6 pairs. Guess I know what I'll be knitting the next few weeks...
Ich hatte unserer Nachbarin zu Weihnachten ein Paar Socken gestrickt. Vor ca. zwei Wochen kam sie zu mir um sich dafuer zu bedanken, und um mir zu sagen, dass sie zuerst gar nicht wusste das die Socken handgestrickt waren. Sie fand die Socken aber so schoen warm und sie gefielen ihr so gut, dass sie mich fragte ob ich ihr noch ein Paar stricken wuerde. Zu so etwas kann ich natuerlich nicht nein sagen, und ein paar Tage spaeter kam sie mit einem Sack Wolle hier an. Genug um ihr 6 Paar Socken zu stricken!! Naja, zumindest weiss ich was ich in naechster Zeit stricken werde... :-)
 First pair is done - 5 more to go. :-)
Das erste Paar ist fertig - 5 bleiben noch...
 I squeezed in this little pair of baby socks for a friend of a friend. Not sure if they're having a boy or a girl, so I'm hoping this isn't too "girly". (It's more red than pink in real life.)
Zwischendurch habe ich noch schnell ein Paar Baby Soeckchen fuer Freunde von Freunden gestrickt. Ich weiss nicht ob es ein Junge oder ein Maedel wird, ich hoffe also das dies nicht zu maedchenhaft aussieht. (In echt ist es mehr rot als pink.)


Tuesday, February 5, 2013

It's that time of the year again...

Yep, I've started my first seeds this past weekend. This year I ordered from "Baker Creek Heirloom Seeds" for the first time and I was very happy with their selection and prompt service. I'v actually decided to order more flower seeds from them since I think it will benefit the garden greatly. Now I just have to decide which ones to order. ;-) 
Hier ist es wieder soweit - Zeit die ersten Samen auszusaen. Dieses Jahr habe ich meine Samen von "Baker Creek Heirloom Seeds" bestellt und war sehr zufrieden. Sie haben eine tolle Auswahl und der Service und die Lieferung waren prima. Ich habe beschlossen jetzt noch einiges an Blumensamen zu bestellen, da wir relativ wenig Blumen im Garten haben. Jetzt muss ich mich nur noch entscheiden welche und wieviele ich bestellen will... ;-)



Saturday, February 2, 2013

Red sky in the morning...

Got up this morning to go walking with friends and this is what greeted me. Absolutely glorious!! Now the saying goes "Red sky at night, sailors delight. Red sky in the morning, sailor heed warning" - which was fitting. We were about 4 miles into our walk when it started sleeting, snowing, raining and the temperature was right around freezing. Good thing we really enjoy doing this - we still had fun together and managed to go for 10 miles anyway. :-)
Als ich heute frueh aufgestanden bin um mit meinen Freundinnen zum Laufen zu gehen hat mich dieser Himmel begruesst. Traumhaft schoen, oder? Hier gibt es ein Sprichwort das heisst "Red sky at night, sailors delight. Red sky in the morning, sailor heed warning." Was bedeuted das roter Himmel am Abend ok ist, in der Frueh aber schlimm sein kann. Hat auch gepasst, wir sind ca. 4 Meilen gelaufen als es zu graupeln, schneien und hageln angefangen hat, Regen war dann spaeter auch noch dabei... Gut, dass uns das Laufen soviel Spass macht, denn wir sind trotz allem 10 Meilen miteinander gelaufen und hatten einen tollen Start in's Wochenende.