Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Thursday, January 31, 2013

Yesterday...

Crazy weather in our neck of the woods. Woke up to Tornado warnings and watches, temps dropped from the high 60's to the low 50's, rained like crazy.... Today we're in the 40's and tomorrow low 30's and maybe snow flurries...
So ein verruecktes Wetter... Gestern frueh hatten wir Tornado warnings und watches, die Temperaturen sind von ueber 15 Grad auf unter 10 gefallen, es hat wie aus Eimern geschuettet... Heute soll es um die 5 Grad sein, morgen noch kaelter und eventuell ein bissl Schnee...




Wednesday, January 30, 2013

Yarn along

I am chugging along on my Hitchhiker scarf. I wish you could see the colors of this yarn in person, it is so bright and cheery. :-) It is also such an enjoyable knit, very easy to memorize the pattern. 
A few days ago I finally gave up on "Cutting for Stone". The story is good, the writing is good, I just had a hard time sticking with it. Finally I asked myself why I was reading a book that I wasn't enjoying all that much? Enter the "Life of Pi" which I am truly enjoying. I found it in the "for sale" section of our library and snatched it up for 25 cents. :-)
Ich bin immer noch ganz fleissig dabei an meinem Hitchhiker zu stricken. Ich wuenschte ihr koenntet die Farben in Natura sehen, sie sind einfach umwerfend schoen. Das Stricken selbst macht auch grossen Spass, das Muster ist einfach und ganz leicht zu merken.
Vor ein paar Tagen habe ich es aufgegeben das Buch "Cutting for stone" zu lesen. Die Geschichte selbst ist gut, es ist gut geschrieben, ich musste mich aber teilweise richtig dazu zwingen weiter zu lesen. Irgenwann habe ich mich dann gefragt warum ich es eigentlich noch lese, und habe mir kurzerhand ein neues Buch geschnappt. Dieses heisst "Life of Pi" (wurde mittlerweile verfilmt) und gefaellt mir viel, viel besser. Das Buch war wieder mal ein 25 Cent Schnaeppchen von unserer Buecherei. :-)
For more knitting, crocheting or book inspirations check out Ginny's blog.

Monday, January 28, 2013

What's wrong with this picture??

Since it was  a nice and mild day, I went outside to do a bit of yard cleanup. Found these, trying to to bloom! It's only January, what is going on??
Da es heute ein milder, schoener Tag war, bin ich raus in den Garten um ein bissl aufzuraemen und sauber zu machen. Dabei habe ich dann diese voreiligen Blumen entdeckt. Was soll denn jetzt das schon, ist doch erst Januar??


Wednesday, January 23, 2013

Yarn along

Alright, after missing yet another week of the yarn along, I've got a few projects to show. Not sure what it is going on right now, but time just seems to be getting away from me... (The fact that both Nadia and I had a stomach bug probably didn't help.)
I've wanted to knit a "Hitchhiker" for a long time and finally got started on one a few days ago. The yarn I'm using is from Mountain Colors, Crazyfoot in the color way "gold rush". I just love the color!!
I'm still reading "Cutting For Stone", it's a good story, but sometimes a bit hard to get into.
Ok, nachdem ich wieder eine Woche nicht beim yarn along mitgemacht habe, habe ich ein paar Projekte vorzuzeigen. Ich weiss auch nicht was zur Zeit los ist, aber mir rennen im Moment die Tage irgendwie davon... (Die Tatsache, dass Nadia und ich einen Magen - Darm Virus hatten, hilft da wahrscheinlich auch nicht.)
Ich habe schon lange mit dem "Hitchhiker" geliebaeugelt, und vor ein paar Tagen habe ich endlich mit einem angefangen. Die Wolle ist von Mountain Colors, Crazyfoot und die Farbe heisst "gold rush". Ich bin voll von ihr begeistert!
Ich lese immer noch "Cutting For Stone" und obwohl es ein gutes Buch ist, faellt es mir manchmal schwer darueber zu bleiben.
I finished two pairs of socks recently. The pattern for these is called "Jeck" and it's perfect for self striping yarn.
Ich habe seit dem letzen yarn along zwei Paar Socken fertig gestrickt. Das Muster fuer diese heisst "Jeck" und ist prima fuer Wolle bei der reihenweise ein Farbwechsel folgt.
 This is a funky yarn and no pattern was needed. They are incredibly soft and cozy though.
Da diese Wolle viele kleine Noppen hat, war kein Muster notwendig. Die Socken sind unwahrscheinlich warm und kuschelig.

Thursday, January 17, 2013

Snow day...

Yep, that's the "big" snow we got today... Don't laugh - it was enough to send everybody here into a tizzy and school's released the students at 1:00. :-) To be fair, it did sleet and snow quite a bit for a while and roads were getting slippery...
Wie ihr seht hatten wir heute einen Schneesturm in Alabama. :-) Koennt ihr ruhig lachen, das war genug um hier die Schulen um 13:00 Uhr zu schliessen.... Fairerweise muss ich sagen, dass es fuer eine Weile recht garstig war und die Strassen wurden rutschig. 
 Since we don't get snow often (which is really fine by me), Nadia went outside right away to enjoy it.
Nachdem wir hier nicht oft Schnee haben (ist mir auch recht so) ist Nadia sofort raus um ihn zu geniessen.
 The result was this little fellow - an Alabama snowman. ;-)
Das Resultat war dieser kleine Kerl - ein Alabama Schneeman. ;-)
 Even though the snow didn't last and wasn't much to begin with, it was still pretty cold outside. To warm up the girls I made them "Dutch Babies" (oven pancakes). It was the first time I had made them and I think I'm going to look for a different recipe. They were ok, but not spectacular.
Obwohl es nur sehr wenig Schnee war und er noch dazu ziemlich schnell weggetaut ist, war es doch arg kalt hier. Um die Maedels ein bissl aufzuwaermen habe ich "Dutch Babies" (Ofen Pfannkuchen) gebacken. Es war ein neues Rezept fuer mich und wenn ich wieder welche backen will, werde ich ein anderes Rezept suchen. Die Pfannkuchen waren gut, aber nicht grossartig.

Sunday, January 13, 2013

Rain rain, go away...

What an unusual winter we're having. It hasn't been that cold, we've had several days with temps around 70 lately and it's been WET!! We're all ready for the rain to move on out...
Was fuer ein verruecktes Winterwetter... Es war noch gar nicht "richtig" kalt, die letzten paar Tage hatten wir um die 20 Grad und es regnet seit Tagen wie aus Eimern. Langsam haben wir alle genug vom Regen...






Thursday, January 10, 2013

January harvest

Our weather has actually warmed up again, but for a week we had night time temps in the 20's.
Momentan ist es bei uns wieder relativ "warm", aber wir hatten einige Naechte mit Minustemperaturen.




 This doesn't seem to faze the carrots I left in the ground - we're still harvesting them. And they are delicious!! :-)
Das scheint diese Karotten aber nicht zu stoeren, denn ich kann noch immer welche ernten. Und lecker sind sie noch dazu!! :-)

Wednesday, January 9, 2013

Yarn along

A new year and finally time to participate in Ginny's yarn along again. I've missed looking at all the beautiful knitting projects these last few weeks, but I've also enjoyed my down time. 
I'm back to knitting socks after finishing the skirt and two hats. The yarn for these socks was a gift from Marion, and the pattern is called "Jeck". Very easy to memorize and perfect to knit while talking, watching your child at cheer-leading, watching TV... 
I'm currently reading "Cutting for stone" by Abraham Verghese, a story about twin brothers born of a secret union  of an Indian nun and a British surgeon. It took me a bit to get into the story, but now I'm enjoying it very much.
Ein neues Jahr und endlich wieder Zeit bei Ginny's yarn along mitzumachen. Ich habe den yarn along die letzten paar Wochen vermisst (es gibt halt doch immer so tolle gestrickte Sachen zu sehen) aber ich habe die Pause auch genossen. 
Auf meinen Nadeln habe ich  mal wieder Socken, die Wolle hierfuer war ein Weihnachtsgeschenk von Marion. (Tausend Dank! :-)) Das Muster heisst "Jeck" und man kann es sich total leicht merken und neben stricken sich unterhalten, seinen Kindern beim Sport zusehen, Fernseh schauen...
Waehrend unserer Weihnachtsferien habe ich das Buch "Cutting for stone" bei Abraham Verghese angefangen. Es dreht sich in dem Buch um Zwillingsbrueder deren Eltern eine Indische Nonne und ein Britischer Chirurg waren. Es hat ein bissl gedauert, bis ich mich in das Buch eingefunden habe, aber nun finde ich es richtig gut.
Oops, I almost forgot - I also finished this "Multnomah" scarf... 
Fast haette ich's vergessen - diesen "Multnomah" Schal habe ich auch gestrickt...


Saturday, January 5, 2013

6:35

One of the reasons I don't mind getting up early...
Ein Grund warum mir das fruehe Aufstehen nichts ausmacht...