Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Sunday, March 17, 2013

This weekend...

This weekend has been beautiful and very productive! It was so nice to be able to spend lots of time outside and get a few things accomplished as well. Good thing, too - we're expecting rain tomorrow and a few cooler days.
Daffodils are popping up everywhere and I can't get enough of them. I will definitely have to plant more bulbs this fall!
Dieses Wochenende war wunderschoen und auch sehr produktiv! Wir haben es genossen viel Zeit draussen zu verbringen und haben auch so einiges geschafft. War auch gut so, denn morgen soll es regnen und auch wieder kuehler werden.
Die Osterglocken bluehen mittlerweile ueberall und ich kann mich daran gar nicht satt sehen. Ich muss im Herbst unbedingt noch mehr pflanzen!

 Friday afternoon Hannah and I went for a run and I found this fella curbside. He was looking a bit faded, but I figured I could fix that with some spray paint. Lugged him home, got out the paint and look at him now. Picked up some plants for him to carry and he looks like a happy camper, doesn't he? :-)
Freitag Nachmittag sind Hannah und ich joggen gewesen und dabei habe ich diesen "Kerl" am Strassenrand gefunden. Er war von der Sonne etwas ausgebleicht, aber ich dachte das kann man mit Lack ausbessern. Ich habe ihn also heimgeschleppt, eine Dose Lack hervorgekramt und schaut ihn euch nun an. Heute habe ich noch ein Pflaenzchen fuer ihn besorgt und er schaut doch richtig gluecklich aus, oder? :-)
 Saturday morning I went walking with some friends and lo and behold another curb side "treasure". Found this to hold our firewood. It too is faded and some of the screws are a bit rusty, but it serves it's purpose and keeps the wood of the ground. (We only use the wood in our firepit in the yard.)
Doesn't that make you want to walk/run with me? You might get to carry some goodies with me... ;-)
 Samstag frueh bin ich mit ein paar Freundinnen laufen gegangen und habe dabei dieses Gestell fuer unser Feuerholz gefunden. Ist von der Sonne etwas ausgebleicht, manche Schrauben sind etwas rostig, aber es erfuellt seinen Zweck. Das Holz liegt nun nicht mehr in einem Haufen im Garten und es sieht sauberer aus. (Wir benutzen das Holz nur um Lagerfeuer im Garten zu machen.)
Habt ihr jetzt nicht richtig Lust bekommen mit mir Laufen/Joggen zu gehen? Ihr koenntet mir dann beim Tragen helfen... ;-)
 We don't expect it to get really cold anymore (knock on wood), so Greg decided to clean up the pool. Drained some water, added fresh water - you know, the works...
Wir hoffen, dass es hier nicht mehr richtig kalt wird (klopf auf Holz) und so hat Greg beschlossen den Pool sauber zu machen. Einen Teil Wasser raus lassen, frisches Wasser rein lassen...
 ... adding the pool salt...
... Pool Salz in den Pool getan...
 The dining room is starting to look like we live on a farm. The chicks are on the table, the veggies are growing on a table by the window... It'll be nice to have the room back to normal when the temps really warm up and everything can be moved outside.
Unser Esszimmer schaut aus als ob wir auf einem Bauerhof waeren. Die Kueken sind auf dem Esstisch, die Gemuesepflanzen wachsen auf einem Tisch den wir vor's Fenster gestellt haben... Wird langsam Zeit, dass es wirklich warm wird und alles raus in den Garten kann.
Easter is only two weeks away - time to get the Easter decorations out. 
Ostern ist in zwei Wochen - Zeit die Osterdeko hervor zu kramen.
 This morning we went to Lowe's for more chicken coop supplies, and while there I picked up several bags of manure to top dress the veggie beds. Six large beds, two small beds = 12 bags of manure. We need at least 12 more bags to finish the job... I had considered getting the compost from our local cotton gin, but then decided against that. It would have been cheaper to go that route, but I know the cotton gets sprayed with lots and lots of "stuff" and I really don't want that in my garden.
Heute frueh sind wir in den Baumarkt gefahren um noch mehr Sachen fuer unseren Huehnerstall zu kaufen. Waehrend wir dort waren, habe ich gleich einige Saecke Duenger fuer unsere Gemuesebeete gekauft. Sechs grosse Beete und zwei kleine Beete = 12 Tueten Duenger. Um alle Beete zu machen brauchen wir noch mindestens 12 Tueten! Ich hatte ueberlegt ob wir uns den Duenger von unserer "cotton gin" (dort wird die Baumwolle geerntet und verpackt) holen sollten, habe mich dann aber dagegen entschieden. Ich weiss, die Baumwolle wird mit sehr viel Chemie besprueht und das wollte ich nicht unbedingt in unserem Garten haben.
 While I was top dressing the beds, I found this. The asparagus is starting to come up!!
Waehrend ich den Duenger verteilt habe, habe ich das gefunden. Der Spargel spitzt hervor!!
Greg has also been busy working on the chicken coop. As I've mentioned before, we are converting part of the girl's swingset into the coop. We put the swingset up in January of 07 and since then it has settled and shifted some - which makes building the coop a not so easy undertaking. It will definitely have some redneck flair, but we'll just have to embrace that. :-) 
(I will show pictures when it is completely done and painted.)
Greg war auch ganz fleissig und hat am Hueherstall gearbeitet. Wie schon gesagt, wir bauen ihn aus einem Teil des Schaukelsets das wir im Januar '07 fuer die Maedels aufgebaut hatten. Seitdem hat sich das Set etwas verzogen und verschoben und so ist es gar nicht so leicht das Ganze zu bauen. Es wird definitv ein bissl "redneck" aussehen, aber mit dem Gedanken haben wir uns angefreundet. :-)
(Bilder werde ich zeigen wenn alles fertig und auch gestrichen ist.)

15 comments:

  1. Wow you did a lot over the weekend! We had snow this weekend and only snowdrops are blooming. Not a sign of daffodils yet. Love the chicks in the dining room :) I figure we will be getting our pool ready in 8 weeks!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I love productive weekends like that! Even better if most of the time is spent outside. :-)

      Delete
  2. Everything looks awesome! Love the coop, we wanted to do that with our kids playset too but it was in really sad shape and rotting in places so hubby ripped it out a few months back. What great trash to treasure finds too!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Erin, ours had shifted quite a bit over the years but we think adding all the wood for the coop has actually made it more stable. Redneck, but stable. ;-)

      Delete
  3. Just love the repurposing of the swing! that rocks! your room does look like a farm, which is a good thing:) nice to see your daffs are up. i adore finding roadside treasures, though I don't think i could keep up with your running,... i could bike along with a trailer though:) xxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Leslie, we hope the chicks will like it and it will work for them. Yes, please come along with a bike and trailer - lots more room for goodies then. ;-)

      Delete
  4. Wertigste Anke,

    20 Grad hattet Ihr ? Ja kein Wunder, dass bei Euch schon alles so spriesst und gedeiht ! Ich war ja mit der Papswahl beschäftigt, so dass ich gar nicht bekommen habe, dass Du Küken ausgebrütet hast :-)

    Wie goldig ! Ich hoffe, dass sie ein glückliches und gesundes Leben in Euerem Stall haben werden. Ich hab ja neulich welche kennengelernt, die grüne Eier geben, mal sehen, wie Euere ersten Eier werden.

    Es ist unglaublich, was Du so alles beim Joggen findest. Also der Marathon war ja schon, wenn Du nun läufst UND schleppst, trainierst Du dann für den Ironman ???

    Liebesgrüße aus dem kalten Franken
    von Eve

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja Eve, wir hatten zwei Tage mit 20 Grad und heute soll es auch nochmal so sein - spaeter dann aber Regen und Gewitter.
      Unsere Huehner sollen auch gruene oder blaue Eier legen - sind Auracana's. Bin schon mal gespannt...
      Der erst 1/2 marathon war im September, wir laufen aber den naechsten Ende April. Am 30 Maerz machen eine Freundin und ich auch noch einen 5 Kilometer Lauf mit. Ironman waere mir ein bissl zu viel... ;-)

      Delete
  5. Anke, I so enjoyed seeing those beautiful daffodils of yours. Some of mine have buds on them now...but I don't want them to bloom just yet because we are still having some nasty weather here. But now that my flowerbeds (for the most part) are inside the shelter of the fenced in yard I'm also looking forward to planting some more bulbs this fall!

    Love seeing all that is going on in your dining room! You all have been busy...and loved all of your curbside finds! You made them look like brand new!

    Have a wonderful week, Anke!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Dianna! I do love all the daffodils - they just make me smile. :-)I can't wait to see what all is blooming in your yard, you had some lovely flowers last year. Good thing we were busy over the weekend, it's been a yucky day today. Thunderstorm watches and warnings, strong winds, some hail... Hope your weather gets better soon!

      Delete
  6. Oh ja, nur zu gerne würde ich mit dir laufen gehen und bei Gelegenheit dir bei deinen Fundstücken tragen helfen.
    Binn auch scho auf die Bilder vom neuen Hühnerstall gespannt,an dem Greg gerade bastelt!
    Schöne Grüße aus Schwabach von Christine

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vielleicht klappt es ja mal, dass wir miteinander laufen gehen... :-) Ich habe Hoffnung, dass der Stall bis Ende des Monats fertig ist - mal sehen ob das was wird.

      Delete
  7. I love your found treasures! That is being green....and you know how I feel about being green.
    I am with you on using only good and clean stuff in your garden; awesome.
    The redneck chicken coop will be awesome for your chicks!!!! LOVE this post!
    XO

    ReplyDelete
    Replies
    1. Suz, I can't wait for the coop to be done. Not sure if it'll happen this weekend since we're expecting cooler temps and maybe even a little snow. Yikes...

      Delete