Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Thursday, June 28, 2012

Scenes from the kitchen

Lately in the kitchen I've made:
Our first homemade vanilla frozen yogurt with blueberry puree. The kids said it was "waaaay" better than any ice cream they ever had.
Hier ein paar Sachen die ich in letzter Zeit in der Kueche gemacht habe:
Unser erster, selbsgemachter gefrorener Yogurt mit Blaubeerpueree. Die Maedels haben gemeint es waere viel, viel besser als jedes Eis das sie jemals gegessen haetten. 
 Since I harvested quite a bit of garlic, I roasted some to have on hand. I LOVE roasted garlic!
Nachdem uns der Garten genug Knoblauch beschert hat, habe ich einigen im Ofen geroestet. Es gibt nicht besseres!
 While browsing on pinterest, I saw a recipe for honeysuckle jelly. Since we love the smell of it, I thought I'd give it a try. The recipe only makes one jar at a time, but it really is very tasty.
Waehrend ich die Tage mal auf pinterest herum gestoebert habe, habe ich ein Rezept fuer Geissblatt Gele gefunden. Da wir alle den Geruch unheimlich gerne moegen, dachte ich probiere ich das gleich mal aus. Das Rezept ergibt nur ein Glas, aber das Gele schmeckt total lecker und ist die Arbeit wert.
 Bread dough and doughnut dough rising.
Brot und Doughnutteig beim Aufgehen.
 My first ever homemade doughnuts - and they're squash doughnuts! There's only 2 tbs of sugar in the dough and whatever sugar you coat them in. The girls (and their friends) went crazy for the doughnuts and I kept my secret ingredient to myself for a while. :-) I did finally tell them, but by then they had decided they really liked them.
Meine ersten selbstgemachten Doughnuts - und es sind squash (eine Art Kuerbis bzw. Zucchini) Doughnuts! Es sind nur 2 Essl Zucker im Teig und der Zucker in dem die Doughnuts gewendet werden. Beide Maedels (und ihre Freunde) waren von den Doughnuts ganz begeistert - wobei ich am Anfang wohlweislich nichts vom squash erwaehnt habe. :-) Nach einer Weile habe ich es ihnen dann doch erzaehlt, aber da hat es sie schon nicht mehr gestoert.
 Some of the daily garden harvest. We are eating a lot of cucumbers right now. :-)
So sieht die taegliche Ernte aus. Wir essen im Augenblick ganz viele Gurken. :-)
 For dinner last night I made these gnocchi. I made them earlier in the day and then just browned them a bit in rice bran oil. Both girls had friends over to spend the night and these were a hit with all of them.
Gestern zum Abendessen hatte ich diese Gnocchi gemacht. Die Gnocchi selbst hatte ich schon eher gekocht, zum Abendessen habe ich sie dann nur in etwas "rice bran" Oel angebraten. Hannah und Nadia hatten Freundinnen zum uebernachten hier und die Gnocchi sind bei allen sehr gut angekommen.
And a kitchen fail... This is actually soap I made yesterday and not something edible, but since it was made in the kitchen I thought it would fit in with the rest. This is a batch of soap made with avocado oil and avocado butter. The recipe itself works great, I just decided to add a loofah sponge to the mold. :-( You can see how that turned out... In my mind this was going to be pretty and something different - well it's different alright. Guess I won't be giving any of that soap away as gifts...
Und hier ein Kuechenprojekt das in die Hose ging... Gestern hatte ich beschlossen mal wieder Seife zu machen (nicht essbar aber in der Kueche gemacht) und hatte mich fuer eine Seife mit Avocado Oel und Avocado Butter entschieden. Das Rezept selbst war einfach und prima, ich jedoch hatte beschlossen in die Seifenform einen Loofah Schwamm mit rein zu tun. Wie ihr seht war das keine gute Idee. :-( Ich hatte es mir so toll vorgestellt und dachte es waere mal etwas anderes. Anders ja - toll nicht unbedingt. Naja, anstatt die Seife zu verschenken werden wir sie selbst benutzen.


Sunday, June 24, 2012

Our 23rd anniversary trip...

Saturday morning, very early, Greg and I left on the bike for Chattanooga Tennessee. Trying to figure out something fun to do for our 23rd anniversary, we decided to go hang gliding! Yes, you read that right, hang gliding. Considering I don't even do roller-coasters this was a major thing for me to do. The weird thing was, I wasn't nervous at all - not one little bit. We got to where all the "professional" hang gliders take off and took care of the paperwork and had somebody take a few pictures of us.
Samstag frueh (viel zu frueh) sind Greg und ich mit dem Motorrad nach Chattanooga Tennessee gefahren. Wir hatten lange hin und her ueberlegt was wir fuer unseren 23. Hochzeitstag machen koennte und haben uns fuer Drachenfliegen entschieden. Ja, ihr habt das richtig gelesen Drachenfliegen! Und das obwohl ich noch nicht einmal in eine Achterbahn steigen wuerde. Das seltsame an der Sache war, dass ich ueberhaupt nicht nervoes war - nicht mal ein kleines bisschen. 
Zuerst mussten wir dahin, wo all die "Profis" alleine fliegen und eine Tonne Papierkram unterschreiben. Weil's da so schoen war, haben wir gleich mal ein paar Bilder machen lassen.

 Afterward we went to the field where all the tandem flights take off. Our gliders actually look different and we were towed by a small plane to 2000 feet. First we got our helmets and harnesses put on though...
Danach sind wir zu der Wiese gefahren auf der die Tandem Fluege losgehen. Unsere "Drachen" sahen anders aus als die der Profis und wir wurden mit einem kleinen Flugzeug auf ca. 700 Meter Hoehe gezogen. Zuerst bekamen wir jedoch einen Helm und "Geschirr" verpasst.
 All buckled up and ready to go.
Angeschnallt, los kann's gehen...
 Greg and his instructor ready to go...
Greg und sein "Lehrer" vor dem Abflug...
Up up and away... We had so much fun, we would do this again in a heartbeat.
Und wir fliegen, bzw segeln... Es hat soviel Spass gemacht, wir wuerden es sofort wieder machen.



At night we stayed at the "Delta Queen" and it was lovely. The rooms were tiny, but we really enjoyed our stay. It was a wonderful anniversary!
Die Nacht haben wir auf der "Delta Queen" verbracht und es war wunderbar. Die Zimmer waren zwar winzig klein, aber es hat uns sehr gut gefallen. Es war ein wunderschoener Hochzeitstag!


Saturday, June 23, 2012

Happy Anniversary!

Twenty three years ago today Greg and I said our " I do's". Sometimes it feels as if it was yesterday and sometimes it feels as if it was a lifetime ago (in a good way). We were so young when we got married (just look at those baby faces) and consider ourselves lucky that we have made it this far.
Happy Anniversary Schatz, hopefully there'll be many, many, many more in our future! 
Vor 23 Jahren haben Greg und ich einander das "Ja" Wort gegeben. Manchmal kommt es mir vor als ob es gestern gewesen waere, und manchmal erscheint es eine Ewigkeit her (im guten Sinn). Wir waren so jung als wir geheiratet haben (schaut euch nur mal die Baby Gesichter an) und sind froh, dass es mit uns geklappt hat.
Alles Liebe und Gute zum Hochzeitstag Schatz! Ich hoffe wir koennen noch ganz viele miteinander feiern. :-)

Friday, June 22, 2012

Summer Fun

Yesterday a friend and kiddos and the girls and I went to Scottsboro to check out the "Unclaimed Baggage" store. I had heard lots about it, but up until yesterday never made the trip. Well, it was worth it! We were able to get lots of great deals and topped that of with a picnic and a stop at the "Splash Pad". The best thing, the splash pad is FREE and the kids enjoyed cooling down and playing for a while. Granted, it is more for little kids, but it was hot, the water was cool so what's not to like? 
Gestern sind eine Freundin und ich mit den Kindern nach Scottsboro gefahren um uns mal in "Unclaimed Baggage" umzusehen. Ich hatte schon viel von dem Laden gehoert, bin aber bis gestern noch nie dort gewesen. Scottsboro ist ca. 1 Stunde Fahrt von uns weg, aber es war es definitiv wert. Wir haben einige tolle Schnaeppchen gemacht. Danach haben wir miteinander ein Picknick gemacht und die Kinder haben sich im "Splash Pad" ausgetobt. Das Beste war, dass das splash pad umsonst ist! Es ist zwar eigentlich eher fuer kleinere Kinder, aber es war heiss, das Wasser war erfrischend kuehl - was will man mehr.








 In the evening a few friends and I went downtown Huntsville to check out the "Arts Stroll". Lots of fabulous things to see (some amazingly creative people out there) and a great way to spend the evening with good company.
Am Abend bin ich dann mit ein paar Freundinnen in die Innenstadt gefahren um uns den "Arts Stroll" anzusehen. Es gab wirklich sehr viele talentierte Leute dort und ein Stand hatte schoenere Sachen als der andere. Es war ein toller Abend mit guten Freunden.

Sunday, June 17, 2012

All gussied up...

Yesterday we were invited to the wedding of a friends daughter. Since we were all dressed up and "purty" we decided to take a few photos.
Gestern waren wir zu der Hochzeit von einer Tochter von Freunden eingladen. Nachdem wir uns alle in Schale geschmissen hatte, dachten wir machen wir doch gleich mal ein paar neue Familienphotos.













Saturday, June 16, 2012

In the kitchen and the garden...

I guess this is a kitchen/garden photo dump since there is no rhyme or reason to this post.
Here's what's been going on:
Last weekend was Hannah's pool birthday party, and these are the cupcakes I made for the occasion. The idea is from (what else) pinterest and they were a big hit with everybody.
Hier nur mal ein paar Photos was so in letzter Zeit in der Kueche bzw. im Garten los war:
Letztes Wochenende war Hannah's Pool Geburtstagsfeier und dies sind die cupcakes die ich dafuer gebacken habe. Die Idee dafuer stammt (woher sonst) von pinterest und waren ein voller Hit.
 We left Oklahoma with a big box full of zucchini and squash - thank you so much Charles and Lois!
Wir sind aus Oklahoma mit einer grossen Schachtel Zucchini und squash (wie heisst das in deutsch?) heimgekommen. Tausend Dank Charles und Lois!
 I shredded most of the zucchini and froze it two cups at a time.
Die meiste Zucchini habe ich geraspelt und 2 "Tassen" auf einmal eingefroren.
 Why two cups at a time? Because that's what's needed to make these moist and delicious zucchini brownies. An absolute favorite of the girls - even though they wouldn't touch zucchini otherwise.
Warum 2 Tassen pro Tuete? Weil man 2 Tassen fuer dieses Rezept der Zucchini Brownies braucht. Die Maedels moegen Zucchini eigentlich nicht, aber sie lieben diese Brownies.
 I stopped at a farmers market the other day and bought a bunch of peaches. We've been eating lots and lots of them, but I also wanted to can some for later. The peaches are so sweet and juicy, I think I'm heading back this week to get some more.
Letzte Woche habe ich bei einem "Farmstand" angehalten und einen Korb Pfirsiche gekauft. Die meisten davon haben wir schon so gegessen, aber ich habe einen Teil davon fuer spaeter eingemacht. Die Pfirsiche sind so suess und saftig, ich glaube ich werde diese Woche noch einmal vorbei fahren und mehr kaufen.
The tomatoes are starting to ripen in the garden. Some of the plants are doing really well and other's not so much. I hope we'll still get a decent harvest.
Im Garten werden die Tomaten so langsam reif. Manche Pflanzen wachsen und gedeihen super gut und andere sehen richtig mickrig aus. Ich hoffe wir koennen trotzdem viele Tomaten ernten.
 A bunch of green tomatoes...
Viele gruene Tomaten...

 As in all the other years, I'm battling white fly in the blackberries. Since we are staying home this summer, I'm hoping to actually win the battle this year. Lets just say I spend a lot of time looking for those nasty bugs and harvesting as many berries as I can.
Wie auch in all den anderen Jahren kaempfe ich mal wieder mit der weissen Fliege in den Brombeeren. Nachdem wir dieses Jahr im Sommer zuhause sind, hoffe ich das ich den Kampf gewinne. Sagen wir's mal so, ich ernte soviele Beeren wie ich kann und suche staendig nach der bloeden Fliege.
 Pretty bloom. :-)
Huebsche Bluete. :-)
 The cucumber jungle is doing well - that is if I keep going out there twice a day to look for squash bugs. I really, really HATE squash bugs!
Der Gurken Dschungel waechst fleissig - das ist wenn ich weiterhin zweimal am Tag raus gehe und nach "squash bugs" schaue. Ich HASSE diese Kaefer!
 This is one loofah plant sprawling and climbing on the fence. In the past they have never gotten this large, but then it also doesn't have any blooms yet. Mmh...
Dies ist eine Loofah Pflanze die da krabbelt und klettert. Ich habe Loofah nun seit drei Jahren im Garten, aber so gross sind die Pflanzen noch nie geworden. Dafuer ist aber noch keine einizige Bluete zu sehen. Mmh...
 We've been harvesting and eating a lot of cucumbers. These are "Satsuki Midori" and I have to say they are really, really good.
Wir ernten und essen im Moment sehr viele Gurken. Diese sind "Satsuki Midori" und ich muss sagen sie schmecken uns allen sehr gut.