Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Wednesday, August 24, 2011

Yarn along

I'm still knitting on my sister's socks, but have come to a stand still. The first sock was finished last week and I loved how the pattern and the color looked.
Ich stricke eigentlich noch immer die Socken fuer meine Schwester. Ich sage 'eigentlich', weil ich gerade eine Pause einlege. Den ersten Socken hatte ich letzte Woche schon fertig bekommen und war vom Muster und der Farbe total begeistert.

Then I started on the second sock and thought "mmhh", something doesn't look right. I bought two skeins of yarn, same color, same dye lot and it looks as if I'm using a different yarn.
Dann habe ich den zweiten Socken angefangen und dachte "mmhh", da stimmt aber was nicht. Ich habe zwei mal die gleiche Wolle gekauft, selbe Farbe, selbe Nummer und es sieht so aus, als ob ich mit verschiedener Wolle stricken wuerde.

Just look at the two socks next to each other... In all the years of me knitting socks (I bet I 've knit at least 30 pair by now.) this has never happened to me. I've contacted the yarn manufacturer and they were nice enough to send me two more skeins of yarn. Don't know if it'll be the same color though. I am so aggravated and don't really know what to do about this mismatched pair. Do I buy more yarn and hope it'll match one or the other? Frog them both? Any suggestions or ideas?
Schaut euch nur mal die Socken nebeneinander an... In all den Jahren in denen ich nun schon Socken stricke ist mir so etwas noch nie passiert. (Ich habe bestimmt schon 30 Paar gestrickt.) Ich habe die Hersteller kontaktiert, und sie waren auch so nett und werden mir zwei neue Knaeuel Wolle schicken. Weiss nur noch nicht ob es dann die gleiche Farbe ist. Ich bin so genervt und sauer, ich weiss gar nicht was ich mit diesem "Paar" Socken machen soll. Nochmal Wolle kaufen und schauen ob es dann zu einem der beiden Socken passt? Beide wieder auftrennen? Wenn jemand eine Idee haette, waere ich sehr dankbar dafuer.

At lest the book I'm reading is a wonderful read. But then again, I've never been disappointed by any of Anna Quindlen's books.
Now go on over to Ginny's and see what others are reading, knitting and crocheting.
Zumindest ist das Buch das ich gerade ein gutes Buch. Wobei ich bisher noch nie von einem Buch von Anna Quinlden enttaeuscht war.
Jetzt schaut mal bei Ginny vorbei und seht was andere lesen, haekeln oder stricken.




























8 comments:

  1. How about using it for some oven mitts?? Sorry-I'm at a loss here. There is quite a difference. How odd..........

    ReplyDelete
  2. Am besten benutzen wenn du einen schlechten Tag hast , dann weiß die Familie gleich , Mit Mutti ist heute nicht gut Kirschen essen !
    Alles liebe
    Doris

    ReplyDelete
  3. Now THAT is a REAL disappointment, Anke! I can only begin to imagine your frustration! Good for you for contacting the yarn manufacturer!

    ReplyDelete
  4. That is very unusual. Glad the manufacturer is sending out some new skeins. Hopefully one will match your first sock.

    ReplyDelete
  5. Hallo Anke, vielen Dank für deinen Kommentar. Ich werde auch weiter schauen nach alten Ausgaben. Schön, dass du schon alle hast. Viel Spaß beim Lesen.
    Das mit dem Garn ist ja wirklich komisch. Da kannst du nur hoffen, dass die zwei neuen Stränge einmal für die eine und der andere für die andere Socke passen. Das wäre mal witzig.
    Viele Grüße aus Dresden.

    ReplyDelete
  6. Whatever you do, don't scrap them....finish them, underneath jeans you can hardly notice the difference!! It's not as bad as you think.

    ReplyDelete
  7. I would not scrap them either....they are really cool.
    My kids NEVER wear matching socks. :)
    take care, Suz

    ReplyDelete
  8. i wondered if that could happen! i would probably just continue on though, your knitting is so lovely.

    ReplyDelete