Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Saturday, August 6, 2011

U.G.L.Y.

This has been a rough gardening year for everybody it seems. Between the heat and the bugs AND us being gone for a week, it's been bad in our garden. I'm still battling bugs, still watering, but I've kind of resigned myself to the fact that the harvest won't be as good as last years.
Upon returning from our vacation this is some of the "carnage" I found:
I hate finding these eggs on the squash!!! I've already lost all three "lower salmon river" squash plants, without being able to harvest a single one. The three zucchini plants didn't survive either, and out of the four squash plants I bought (to replace the zucchini), I already lost two.
Was man so hoert, ist dieses Jahr ein fuerchterliches Jahr fuer Gaertner. Die extrem hohen Temperaturen, die Kaeferplagen und eine Woche von zuhause weg haben auch unserem Garten schwer zugesetzt. Ich bekaempfe immer noch die verschiedensten Kaefer, giesse fleissig, aber ich habe mich mit der Tatsache abgefunden, dass ich dieses Jahr nicht soviel ernten werde wie letztes Jahr. So sah es im Garten aus, als wir vom Urlaub zurueck kamen:
Ich kriege langsam schon Anfaelle wenn ich diese Eier auf den Blaettern vorfinde!!! Alle drei "lower salmon river squash" Pflanzen, sowie drei Zucchini Pflanzen habe ich schon verloren. Von den vier neuen squash Pflanzen (die die Zucchini ersetzen sollten) habe ich auch schon wieder zwei verloren.
Isn't that just sad looking?
Sieht das nicht traurig aus?
Beetle damage on the pole beans.
Die Stangenbohnen sind auch einer Kaeferhorde zum Opfer gefallen.
This is what two hornworms did to this poor pepper plant - almost all the leaves are gone.
Diese arme Paprika musste unter "hornworms" leiden. Nur zwei dieser Raupen haben fast alle Blaetter abgefressen.
Something is eating the radish leaves, just haven't found the culprit yet.
Irgendetwas frisst auch die Rettichblaetter, ich weiss nur noch nicht was.
One of the eggplants is not doing well, either. It's a small black bug that has taken a liking to it and I need to see what I can do to stop him from using it as a buffet.
Eine der Auberginen sieht auch sehr mitgenommen aus. Es ist ein kleiner schwarzer Kaefer der die Blaetter als sein eigenes Buffet benutzt. Mal sehen was ich dagegen unternehmen kann.
While we were gone, we had somebody water the garden. Most everything did ok, but the oregano did not survive.
Waehrend wir weg waren, hatten wir jemanden der den Garten gegossen hat. Die meisten Sachen waren ok, aber der Oregano ist leider total vertrocknet.
Guess that's the good thing about gardening, there's always next year and you learn more about it every year.
Tja, man kann nur hoffen, das es naechstes Jahr besser wird und ich bis dahin noch so einiges dazu gelernt habe.

9 comments:

  1. I've had a terrible time with the hornworms this year on the tomatoes. The heat has been relentless and I think all the "crawly" things are taking advantage of that. I think everyone will agree with you---this year was not so good.

    ReplyDelete
  2. Sue, I've only had one single hornworm several years ago. This year, I've had three. Not so much in the scheme of things, but enough to do quite a bit of damage.

    ReplyDelete
  3. oh that's so sad... you all put so much effort into this garden and the bugs all profited!!

    grrrr i hate bugs!!

    my friend also lost all her zucchinis, something ate the leaves almost overnight and it's just a dying lot now :-/

    hope you have *something* to harvest!!

    ReplyDelete
  4. Guten Morgen liebe Anke,

    oops, bei uns schauts genauso aus...erst wars zu nass, dann zu heiss nun wieder nass und gestern hab ich angefangen, alles auszuputzen. Bin zwar noch lange nicht fertig, aber ich kauf nix mehr neues dazu. Ist es halt ein blödes Gärtnerjahr. Nur noch im Herbst was an der Haustüre und dann will ich meine Ruhe.

    Manchmal muss man eben Prioritäten setzen :-)
    Einen wundervolles Sonntag ohne Garten wünscht Dir
    Eve

    ReplyDelete
  5. Sorry about that SVB damage on the base of the vines, I have it too, ugh! I looked at the Butternut bed yesterday and every single leaf had either Squash bug eggs or larvae, I could just scream this year LOL! The little black bugs on the eggplant are most likely flea beetles, they love eggplant over everything else, I plant it just to keep the buggers off my potatoes :)

    ReplyDelete
  6. Have you tried Diatomaceous Earth? I am going to spread it thick when I finish pulling everything out. I didnt have to many problems with hornworms or squash bugs BUT the Roly polies are awful! Nothing Cute about them! They were in my tomaotes eating them. Like you say there is always next year and I am changing some things for next year.

    ReplyDelete
  7. I had the same thing happen to my zuchini and squash. SO sad. Sorry your garden did not fare well without you...but like you said, we live and learn. Mine was not good at all this summer. I am already thinking of what to do differently next time.

    ReplyDelete
  8. I am truly sorry to hear this! Disheartening, but as you say, there's always next year.

    Though one of my favorite quotes is that gardening is the triumph of optimism over experience!

    Never kept me from trying again, though, and I'm sure it won't keep you from it either!

    ReplyDelete
  9. Hallo Anke,
    wie recht du hast,
    wenn ich die Beiden so sehe merke ich doch was mir mit 13 so gefehlt hat. Erik mutiert zum Beschützer und mein Mann und ich schmunzeln so vor uns hin. Dabei sind beide noch ganz zaghaft und schüchtern!
    Wir finden sie einfach nur süß, selbst mein skeptischer Mann hat geschmunzelt.
    Ich wünsche euch noch einen schönen Tag und schickt mal wärme rüber hier ist es so Kalt ( 12 Grad. Ihr müßt nicht immer die ganze Wärme wegschnappen ! Kicher!
    Tschüss
    Doris

    ReplyDelete