Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Saturday, November 27, 2010

Deck the halls...

I had planned to decorate the house for Christmas the day after Thanksgiving. Well, come Thursday evening I couldn't wait any longer and started dragging boxes in the house. ;-) I didn't get the whole house done that evening, instead I finished the rest yesterday.
Our Christmas decorations are pretty much the same every year. I might add a piece here or there, but I just love using the same things. Things I remember where they came from, who gave them to us, which girl made it when...
So here are some pictures from this year:
The "food/kitchen" tree in the dining room. The mushrooms and cupcakes are hanging on the tree, as well as little copper ornaments, cookie cutters and gingerbread ornaments ( a kit we bought the first year we were here) by the girls.
Eigentlich hatte ich vor am Freitag das ganze Haus weihnachtlich zu dekorieren. Mmh.. Am Donnerstag Abend hat es mir dann aber so in den Fingern gekribbelt, dass ich da schon angefangen habe schachtelweise die Sachen ins Haus zu schleppen. Ganz fertig wurde ich am Donnerstag Abend nicht, den Rest habe ich dann gestern gemacht.
Unsere Weihnachtsdeko ist eigentlich jedes Jahr die gleiche. Es kommt zwar hier und da immer wieder ein Teil hinzu, aber ich nehme am liebsten die Sachen die mich an irgendetwas erinnern. Wo wir es gekauft haben, wer es uns geschenkt hat, welches Maedel es wann gemacht hat...
Hier ist nun ein Teil unserer Weihnachtsdeko:
Der "Essen/Kuechenbaum" im Esszimmer. Die gebastelten cupcakes, sowie die genaehten Pilze haengen dran, sowohl als auch Plaetzchenausstecher, Kupfer Ornamente, und gebastelte "Lebkuchen". An unserem ersten Weihnachten hier hatten wir unsere Moebel noch nicht und mussten uns fuer unseren Christbaum etwas einfallen lassen. Haben das Lebkuchen Kit gekauft und die Maedels hatten sie dann dekoriert.Last year I bought each girl their own little tree for their rooms. We've been buying them ornaments every year (either in their advents calenders or stockings) and now they get to hang them on their own trees. This is Nadia's tree,
Letztes Jahr hatte ich beiden Maedels ihren eigenen kleinen Christbaum gekauft. Sie bekommen jedes Jahr ihre eigenen Ornamente (mal im Adventskalender, mal zu Nikolaus) und nun haben sie ihren eigenen Baum um sie aufzuhaengen. Das ist Nadia's Baum,
and this is Hannah's tree.
und dies ist Hannah's.
The advents calenders are filled and ready to go. I made these while we were still in Germany and each girl picked which one they wanted me to make. Hannah picked this Santa,
Die Adventskalender sind auch gefuellt und nun koennen es die Maedels nicht erwarten das erste Paeckchen aufzumachen. Ich habe diese Kalender gemacht, als wir noch in Dtld waren. Jedes Maedel hat sich ihren ausgesucht, Hannah wollte diesen Nikolaus,
and Nadia wanted this snowman.
waehrend Nadia den Schneeman wollte.
The front of the fireplace holds my Santa collection, again. Greg keeps telling me I have enough Santas...
Der Kamin ist wieder mit meiner Nikolaussammlung geschmueckt. Greg meint ich haette jetzt wohl mal langsam genug...
The back of the fireplace holds our stockings. Ours get filled on the 6th of December, that's when St. Nikolaus traditionally brings small gifts to children in Germany. Instead of the shoes we just do the stockings, combining our traditions.
Auf der Rueckseite des Kamins haengen unsere Struempfe. Unsere Traditionen sind ein Mischmasch aus deutschen und amerikanischen. So bringt bei uns am 6 Dezember der Nikolaus etwas in die Struempfe, anstatt Santa am 25 Dezember.
Hung a few garlands:
This one is in the dining room,
Habe ein paar Girlanden aufgehaengt:
Diese ist im Esszimmer,
the sunroom,
diese im Sonnenzimmer,
and even the kitchen light fixture got a little gussied up with a garland.
und auch das Kuechenlicht musste ein bissl geschmueckt werden.
And look, two more stocking stuffer swaps arrived here yesterday. Isn't this little bird adorable!
Gestern sind auch wieder zwei stocking stuffer Geschenke hier angekommen. Ist dieser kleine Vogel nicht zu niedlich!
As is this little bag. There are a lot of very talented and creative people out there!
Und diese kleine Kosmetiktasche ist allerliebst. Es gibt schon sehr viele kreative und talentierte Leute!

11 comments:

  1. Your home looks amazing.
    Love that the girls each have their own tree...but I won't let my kids know this. :)
    have a great day.
    Now what do you do if it is all done??? I will never know.

    ReplyDelete
  2. Mein Gott Anke, das ist ja Wahnsinn, was du alles dekoriert hast. Weihnachtsmänner hast du satt, da muß ich deinem Mann recht geben. Bei uns ist wirklich und wahrhaftig schon richtig Winter. Erst hat es geschneit, dann hat es gefroren, so daß der Schnee auch liegen geblieben ist. Sieht wunderschön aus.
    Liebe Grüße
    Traudl

    ReplyDelete
  3. Hallo Anke,
    das ist ja interessant, dass ihr schon in der Adventszeit einen Baum schmückt.
    Meine Kerzenhalter sind Blechtüten in verschiedenen Höhen, in die man Teelichter setzt.
    Da sie unten ganz spitz sind, kann man sie wunderbar in den Kranz drücken - und sie halten super. Die habe ich vor ganz vielen Jahren mal gekauft.
    Einen schönen 1. Advent wünscht Dir
    Carola

    ReplyDelete
  4. danke, liebe anke, für den quark-tipp, mit joghurt habe ich es noch nie probiert. hier gibt es bei lidl ein-kiloeimer mit joghurt, könnte gut geeignet sein. oder ich mache mal wieder selbst welchen. hab einmal "echten" quark gemacht, indem ich bio-milch mit zitronensaft zum ausflocken brachte und dann wie du es beschriebst, über nacht in sieb und mull abtropfen ließ. die ergiebigkeit ist aber sehr gering und so ließ ich es. viele grüße aus dem viel zu eisigen irland (von wegen klimaerwärmung, nun haben wir im zweiten winter in folge minusgrade, was hier am golfstrom nicht üblich ist).

    ReplyDelete
  5. Deine Deko ist ja toll , und natürlich ist es klar das es ein Mischmasch aus Deutsch und Amerikanisch ist. Ich wünsche euch einen schönen Advent.
    Tschüss
    Doris

    ReplyDelete
  6. I enjoyed the tour of your home with your Christmas decorations out for viewing! I love your excitement...it is contagious! I especially love the way you have blended your German traditions with the American ones. Love Hannah's advent Snowman! Nadia's Santa Clause is cute, too, but I'm just partial to snowmen! :-)

    ReplyDelete
  7. Liebe Anke,

    die Dekoration bei Euch zu Hause sieht wunderhübsch aus...wirklich mit viel Liebe gemacht! Die Idee mit dem Weihnachtskalender finde ich toll - das habe ich bisher so noch nicht gesehen (ich kenne nur welche zum aufhängen) und ich muss mir das unbedingt merken. Wirklich sehr schöne Fotos...es macht Freude sie zu sehen.
    Hab einen wunderschönen 1. Advent mit Deiner Familie - viele liebe Grüße schickt Dir

    Marion

    ReplyDelete
  8. Liebe Anke,

    wünsche Dir und deine Lieben einen wunderschönen, harmonischen 1. Advent.
    Dein Heim ist so liebevoll geschmückt, da wird es mir richtig warm ums Herz.
    Herzliche Grüße sendet Dir Uschi aus La Palma

    ReplyDelete
  9. Eine wunderschöne Deko, liebe Anke. Dir und deinen Lieben wünsche ich eine wunderschöne und besinnliche Adventszeit.
    Lieben Gruß, Petra

    ReplyDelete
  10. p.s. I realize that I mixed up the names with the snowman and santa advent calendars. Nadia has the snowman and Hannah the santa. I'm sorry.

    ReplyDelete
  11. Oh hooray! I love that I'm not the only one so anxious to get out the Christmas decor. Your home looks lovely, I love the unique decorations you have - those are real treasures. Happy Holidays!

    ReplyDelete