Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Sunday, October 17, 2010

Indian Heritage Festival

Yesterday was the annual Indian Heritage Festival up on Burritt on the Mountain. We saw the add for it in the paper the other day and thought it would be a very interesting thing to see. It was! We had a lot of fun and actually learned a lot, too.
The first thing we saw was this sweet gentleman and his Creek winter tent. He explained a lot to us and Nadia got to start a fire with flint. He was even nice enough to let her have the piece of flint!
Gestern war ein Indianer festival auf Burritt on the Mountain. Wir hatten die Anzeige dafuer vor ein paar Tagen in der Zeitung gesehen und dachten, es waere bestimmt interessant uns das anzusehen. Wir hatten nicht unrecht, es war klasse! Es gab soviel zu sehen und wir alle haben viel dabei gelernt.
Dieser nette Mann war ein Creek Indianer und hatte ein Creek Winter Zelt aufgebaut. Er hat uns sehr viel ueber das Leben damals erzaehlt und Nadia durfte sogar ein Feuer mit einem Feuerstein machen. Danach hat er ihr den Feuerstein geschenkt, worueber sie nicht gluecklicher haette sein koennen.Look at that lace making in progress. So intricate...
Hier wurde Spitze gemacht. Sieht so delikat aus...
This lady was incredibly nice, everybody there was actually. But she really took her time to explain the spinning wheel to me and how she got started, where she gets her roving... Makes me want to get a spinning wheel!
Diese Frau war unglaublich nett, eigentlich waren es alle mit denen wir uns unterhalten haben. Aber sie hat sich soviel Zeit genommen mir das Spinnrad zu erklaeren, wie sie damit angefangen hat, woher sie ihre Materialien bekommt... Am liebsten wuerde ich mir jetzt ein Spinnrad kaufen!
Different set ups at every cabin. This one had beautiful quilts, Indian jewelry and headdresses.
Jede Huette hatte etwas anderes vorzuzeigen. Hier waren es wunderschoene quilts und Indianer Schmuck.
Lots of cooking demonstrations going on in the different cabins. In this cabin they were baking pies in dutch ovens, and Nadia got to try a piece of peach pie. Don't you just love the dry sink?
While we were chatting with one of the ladies doing the cooking demonstrations, we found out they do hearth cooking classes there. Guess who signed up? Yep, that would be me. I don't know any of the details yet, but they will call when they have enough people that are interested. The class will include everything from starting the fire, cooking the meal in dutch ovens or reflector ovens, maybe "chicken on a string". We then all get to share the meal together and clean up the kitchen. Can't wait, sounds like a lot of fun to me!
In vielen Huetten wurde gekocht, und wo gekocht wird, muss auch gespuelt werden. Ist dieser "dry sink" (weiss leider nicht wie das auf deutsch heissen wuerde) nicht toll?
In dieser Huette wurden pies gebacken und Nadia durfte ein Stueck Aprikosen pie probieren. Eine der Damen die gekocht hat, hat mir erzaehlt das sie Klassen anbieten, wobei man lernt wie man ueber einem offenen Feuer kocht. Ratet mal, wer sich fuer so eine Klasse angemeldet hat? Yep, das waere ich. Ich weiss noch nichts genaueres, aber sie rufen mich an, wenn sich genug Leute angemeldet haben. Dann treffen wir uns an einem Samstag, lernen wie wir das Feuer starten und kochen so wie frueher. Danach wird gemeinsam gegessen und aufgeraeumt - freu mich schon richtig darauf.
Some of the cooking was done outside. They started out with chicken and fish, but only the fish was still left when we got there.
Hier wurde ueber einem offenen Feuer gekocht. Sie fingen mit Huhn und Fisch an, aber als wir ankamen, war nur noch der Fisch uebrig.
Both girls got to churn some butter.
Beide Maedels durften Butter machen.
One table was set up with clay wares and the kids got to form something and take it home. Nadia loves that kind of stuff!
Auf einem Tisch waren viele getoepferte Sachen zu sehen und Kinder durften auch etwas machen und es mit nach Hause nehmen. Nadia ist von solchen Sachen immer ganz begeistert!
The animals are always a big favorite. This is Susie, a very gentle animal.
Die Tiere sind jedes mal ein grosser Hit bei den Maedels. Das hier ist Susie, ein ganz liebes Tier.
The blacksmith was demonstrating as well, it's always interesting to watch them.
Der Schmied hat auch eine Vorfuehrung gehalten, ist immer sehr interessant.
Here's Susie busy at work.
Susie bei der Arbeit.
He had a camp setup and right there he was loading his gun. He actually shot the gun and boy was it loud.
Dieser Man hat gezeigt was bei einem "camp" frueher immer dabei war. Hier hat er gerade das Gewehr geladen und es dann auch geschossen. War SEHR laut!
As we were getting ready to leave, they started getting ready for some dances. At least we got to see him and listen to him explain about his Indian dress.
Wir waren schon am Gehen, als sie angefangen haben sich fuer die Taenze fertig zu machen. Zumindest haben wir sie noch gesehen und haben ein bissl ueber das Indianer Kostuem gelernt.

8 comments:

  1. Hallo anke
    Das hätte mir sicher auch gefallen! Ganz besonders die Quilts!
    Toll echt
    Tschüss
    Doris

    ReplyDelete
  2. What a lovely time you had! Thank you, Anke, for sharing some of it with us.

    I think it is amazing to watch someone do their spinning, but I'm not sure I'd have the patience for it. Generally both those who spin and also those who use the looms are always eager to share their art with others.

    I was excited to hear that you signed up for the hearth cooking class. I'll look forward to hearing about it.

    The dry sink in your picture was definitely a working one! lol Love the brown bowl (pottery) that is in that picture!

    Thanks again for sharing.

    ReplyDelete
  3. Oh Anke - this brought back such wonderful memories. I used to volunteer at a place like that about 20 years ago. We'd spin wool, cook in the fire, dip candles, churn butter. I loved my pioneer dress! There is a place like this just down the road from here, and now that I'm not homeschooling, I might just take the plunge and volunteer again! You'd asked about the desserts I made - I made a Bavarian Apple Torte and a lemon poundcake that was so interesting, the recipe had a cup of cornstarch in the batter. I loved it. It reminded me of growing up in Chicago with my German landlady. I made homemade pretzels for the first time too- oh dear- they tasted better than they looked! I'd be so interested in any German recipes you have. :-)

    ReplyDelete
  4. Das liest sich super interessant. Da wäre ich gerne dabei gewesen.
    GLG Shippy

    ReplyDelete
  5. Oh, it looks like you had a really fun weekend too Anke! I would love to go to something like that if it came to our area. There were so many arts&crafts going on in Asheville, but not enough time! The hearth cooking classes sound like fun, and I hope that they will do it so you can share with us!
    Take Care,
    Ulrike

    ReplyDelete
  6. Als nächstes werden wir dann wohl deine Spinnkünste sehen. Es macht so viel Spaß, probiere es einfach mal. Vielleicht kannst du dir ja ein Spinnrad leihen, bevor du dich entscheidest.
    Lieben Gruß und eine schöne Woche, Petra

    ReplyDelete
  7. What a delightful post, Anke! LOVED it!!

    ReplyDelete
  8. What a wonderful day and experience that must have been! I love things like that! Good for you signing up for the class. I can't wait to hear about it when you go:) xx

    ReplyDelete