Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Sunday, April 18, 2010

Feathered friends

Look what Greg found in the garden yesterday. Isn't it just the sweetest thing? I just love the color of those eggs and we really hope all of the little birdies hatch.
Schaut mal was Greg gestern im Garten gefunden hat, ist das nicht zu suess? Ich liebe die Farbe der Eier und wir hoffen das alle drei ausschluepfen.Now for the location of the nest... We have this L shaped fence around the pool pump and mama bird decided to make the nest right on the corner post. We need to try and stay away from that area as much as possible...
Wo ist das Nest? Wir haben diesen L foermigen Zaun um die Pool Pumpe herum und Mama Vogel hat beschlossen das Nest genau auf den Pfahl in der Ecke zu bauen. Jetzt muessen wir halt fuer 'ne Zeit versuchen so wenig wie moeglich in diese Ecke zu gehen...
Since I'm a breadaholic and for all other breadaholics out there, here's another recipe.
Buttermilk-Oatmeal Bread
1 1/2 cups buttermilk
2tbs honey
1 tbs butter
2 3/4 cups bread flour
3/4 cups toasted rolled oats
3/4 tsp salt
1 tsp active dry yeast
To toast oats, place them on shallow baking pan. Bake at 350 for 15-20 minutes until oats are lightly browned, cool.
Nachdem ich brotsuechtig bin, hier wieder ein neues Rezept fuer alle anderen Suechtigen.
Yesterday we took Nadia out for her birthday lunch. Her birthday is not until April 29th, but Greg will be leaving on a business trip Tuesday, and he won't be here for Nadia's birthday. Nadia was pretty upset about that, so we decided to at least have her birthday dinner together. She chose to go to Rosies (our favorite Mexican restaurant) and we had a fun lunch together. Afterward we went to Lowes to get some gravel to finally finish the pool area. We are now almost done, but still need to get about 15 more bags of gravel. Guess that will have to wait until Greg comes back from...
Gestern sind wir mit Nadia zum Essen gegangen um ihren Geburtstag vorzufeiern. Sie hat zwar erst am 29 April Geburtstag, aber Greg muss am Dienstag auf Geschaeftsreise und ist an ihrem Geburtstag noch nicht zurueck. Sie war darueber sehr traurig und so sind wir wenigstens miteinander zu Rosies (ihre Wahl und unser Lieblingsmexikaner) und hatten ein schoenes Geburtstagsessen miteinander. Danach sind wir dann in den Baumarkt um Kiesel fuer den Pool zu holen. Nein, sie kommen nicht in den Pool, sondern um den Pool herum. :-) Ganz fertig sind wir noch nicht geworden, fehlen noch ca. 15 Tueten. Wird wohl warten muessen bis Greg wieder zurueck ist...

10 comments:

  1. What lovely blue color those eggs are - what kind of bird is it, do you know?
    I envy your family, getting all that tasty homemade bread you bake (mmmmmm) and I love Mexican food too...it's one of my favorites!

    Sounds like you had a great day!

    ReplyDelete
  2. Doris, those are Robins eggs. Mama bird is very protective of them and sits on them most of the time.

    ReplyDelete
  3. Thanks for sharing the Robin eggs with us, Anke. I love that shade of blue!

    Glad that Nadia was able to have part of her birthday celebration while her dad was still in town. I'll look forward to hearing about her party!

    Your bread looks yummy, Anke...as always!

    ReplyDelete
  4. Hallo Anke, welcher Vogel legt denn soo türkise Eier ?
    Passt auf, dass keine Katze hinkommt !
    Liebe Grüße
    Carola

    ReplyDelete
  5. Carola, der Vogel der diese tuerkisen Eier legt ist ein Robin. Ist ein relativ grosser Vogel, fast schwarz mit etwas rot. Musst du mal im www suchen.
    Liebe Gruesse,
    Anke

    ReplyDelete
  6. What a great picture of the robin eggs!! Have they hatched yet?
    I look forward to trying the Buttermilk-Oatmeal bread soon. Yumm!
    Thanks for sharing!!
    <3

    ReplyDelete
  7. Hi Anke!
    Die Eier sehen aber toll aus,Steffi sagt wie geferbt,sind schon auf die Jungen gespant fals ihr die mal erwischit.Komme kurtz auf dein Komentar zurück wegen unseren alten Sofa.Auf dem neuen kann man zur Not auch darauf schlafen aber für euch ist schon ein anderes Zimmer reserviert.Ach ja das Wohnzimmer wirt neu gestrichen(nachdem wir mit den Kindern am Samstag die Tapeten runter haben)vorher aber noch ein paar Stromkabel in den Wänden ferlegt die uns schon immer gestört haben und so einiges mehr,laßt euch überraschen freuen uns schon risieg wen ihr kommt.Bis bald Christine

    ReplyDelete
  8. Jenna, the Robins have not hatched yet. We are keeping watch though and the girls are excited about the whole thing.
    Christine wenn die kleinen Voegel ausgeschluepft sind werden wir versuchen ein Bild zu machen. Mal sehen ob es klappt... Bin shcon ganz gespannt auf euer "neues" Wohnzimmer. Freuen uns auch schon so auf unseren Besuch...

    ReplyDelete
  9. Keep an eye out for the neighborhood cats, wouldn't want that to happen.

    ReplyDelete
  10. That is so cool that the Robin placed its nest there! I can never find their nest as they usually hide them unlike some of the other birds around here. You always have such great bread recipes! Every time I make bread the kids come down the hill wanting some, and then the rest vanishes, I think that is hubby getting it!
    I hope your daughter has a wonderful birthday!! My daughter's birthday is tomorrow, and I am so happy that she will be here!
    Liebe grusse,
    Ulrike

    ReplyDelete