Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Thursday, August 13, 2015

Food

I don't think I'm alone here, but when it's hotter than Hades outside, I really don't feel like cooking big meals and heating up the kitchen/house. That being said, food does need prepared and some of the things I'm harvesting need used up/preserved.
Here a few glimpses into what's been going on in the kitchen:
Before going back to work, a friend of mine joined me for breakfast. Part of this breakfast was this "spinach pie". So easy and so good! 
Place a tortilla in a pie dish (I used a spinach tortilla).
Alternately layer a handful of cheese (I used a combination of feta and parmesan) and a handful of spinach - I used about 1 1/2 cups cheese and 3 cups fresh spinach total.
Mix 5 - 8 eggs, 2 tbs milk, 3 roasted garlic cloves, lemon pepper and salt to taste and pour over spinach. Try to keep egg mixture on the inside of the tortilla.
Bake at 365 for 30 to 40 minutes. 
You could add some cooked bacon to the egg mixture, but I would rather have my bacon on the side. :-)

Ich denke ich bin nicht die Einzige die keine grosse Lust zum Kochen hat wenn es draussen so unsagbar heiss ist. Der Gedanke den Ofen oder Herd anzumachen und die Kueche und das Haus aufzuheissen ist fast unerdenklich. Trotzdem wird natuerlich gegessen und auch so einiges vom Garten verarbeitet.
Hier ein paar Photos aus der Kueche:
Bevor ich wieder auf die Arbeit bin, hatte ich eine Freundin zum Fruehstueck hier. Ein Teil dieses Fruehstuecks war diese "Spinat Torte". So einfach und so lecker!
Man legt eine Tortilla (ich hatte eine Spinat Tortilla genommen) in eine runde Auflaufform und hierrauf werden abwechselnd 1 /12 Tassen Kaese (meine Kombi war Feta und Parmesan)  und 3 Tassen frischer Spinat verteilt. 
In einer Schuessel werden nun 5 - 8 Eier mit 2 Essl. Milch, 3 geroestete Knoblauchzehen, Zitronenpfeffer und Salz nach Geschmack verruehrt.
Diese Masse ueber den Spinat giessen (aufpassen, dass alles in der Tortilla bleibt) und bei 185 fuer 30 - 40 Minuten backen. Man koennte der Eiermischung auch noch etwas gekochten bacon beigeben, aber ich esse meinen lieber dazu.
 Our tomato harvest is not nearly as good as last year. Last year I ended up with about 60 kg of tomatoes, whereas this year we've had about 20. We have had enough to eat though and I was even able to make a little bit of roasted tomato sauce.

Die Tomatenernte dieses Jahr faellt leider etwas mickrig aus. Letztes Jahr haben wir ca. 60 kg Tomaten geerntet, waehrend wir dieses Jahr mal gerade 20 kg ernten konnten. Es langt aber auf jeden Fall um unseren Tomatenhunger zu stillen und ich konnte sogar ein bissl Tomatensauce einfrieren.
I cut up the tomatoes, add some rosemary salt and roast them at 350 for about 15 - 20 minutes. Once they're cool enough to handle I slip of the skins and puree them. I don't can these either, I just put the jars in the freezer.

Ich schneide die Tomaten in grobe Stuecke, gebe etwas Rosmariensalz dazu und roeste sie bei 180 fuer 15 - 20 Minuten. Wenn sie etwas abgekuehlt sind mache ich die Haut ab, pueriere das Ganze und dann wird die Sauce einfach eingefroren.
                                                 Not a whole lot, but better than nothing...

                                     Viel kam nicht dabei heraus, aber besser als gar nichts...
The beets are doing fairly well and I tried my hand at lacto fermenting a batch. They'll have to sit out another day before I can put them in the fridge and then I guess I can give them a try. I do love pickled beets, so I'm anxious to see how these will taste.

Die rote Beete waechst relativ gut und ich habe die Tage zum ersten Mal einen Teil mit Molke fermentiert/eingemacht. Sie muessen noch einen Tag bei Zimmertemperatur sthen und dann koennen sie in den Kuehlschrank. Ich liebe eingemachte rote Beete und bin schon mal gespannt wie diese schmecken.
 We seem to either eat a lot of bananas or none at all. Right now it seems to be the "non at all phase" so I had to use some up in other ways. These banana chocolate muffins were a huge hit!

Entweder essen wir ganz viele Bananen oder so gut wie keine. Momentan werden sie mal wieder nicht gegessen und so musste ich mir etwas einfallen lassen um sie aufzubrauchen. Diese Bananen Schoko Muffins waren sehr beliebt bei allen!
                   So what's going on in your kitchen? Or is it too hot too cook for you as well?

Was geht denn bei euch so in der Kueche vor? Oder bleibt die bei euch im Moment auch eher kalt?

Wednesday, August 5, 2015

Rattlesnake Saloon

Last Sunday we met up with friends to ride to the rattlesnake saloon.
We started out with 15 bikes and 27 people and it was a gorgeous day for a ride.

Vergangenen Sonntag haben wir uns mit Freunden getroffen und sind zum rattlesnake saloon gefahren.
Es waren 15 Motorraeder, 27 Leute, und der Tag war perfekt fuer eine Motorradfahrt.





It was a really hot day, but it felt nice and cool in the cave.

Es war richtig heiss am Sonntag, aber in der Hoehle war es angenehm kuehl.

 The food was ok, it wasn't "gourmet", but everybody seemed happy with it. The service (or our waitress) was "meh"... She was very slow, forgot half our order (never brought it to us) and it took a long time for us to get our check. That being said, we'd go back because it was just a neat place to see.

Das Essen war ok, nichts besonderes, aber den meisten hat's geschmeckt. Unsere Bedienung war leiter nicht so auf zack. Sie war langsam, hat die Haelfte unserer Bestellung vergessen (und nie gebracht) und es hat eine halbe Ewigkeit gedauert bis wir bezahlen konnten. Wir wuerden aber wieder hinfahren, da es einfach eine schoene Fahrt ist und auch die Hoehle interessant war.






Monday, August 3, 2015

Back to school

 Hard to believe, but our summer break is officially over. As of today Hannah started 12th grade and Nadia started 10th grade. The last year our girls will be in the same school and who knows what next year will bring for Hannah... Hopefully only good things!

Kaum zu glauben, aber unsere Sommerferien sind offiziell vorueber. Ab heute ist Hannah in der 12. Klasse und Nadia in der 10. Das letzte Schuljahr in dem beide Maedels auf die selbe Schule gehen und wer weiss was das Jahr danach fuer Hannah bringt... Hoffentlich nur gute Dinge!!



 In case you missed it, Hannah is a SENIOR now!! 
Here's her senior picture...

Falls ihr es nicht mitbekommen habt, Hannah ist jetzt ein "Senior", d.h. sie ist im letzen Schuljahr in der high school.
Hier ist ihr senior Bild...

Sunday, August 2, 2015

Photo dump

Random pictures of the last week or so:
Our Garden harvest is very small compared to last year, but we are harvesting some. Not enough to preserve or keep, but enough to eat fresh. 

Ein paar Photos von der letzen Woche:
Wenn man die Gartenernte mit letztem Jahr vergleicht, faellt sie dieses Jahr leider sehr mickrig aus. Wir ernten genug um es zu essen, aber zum Einmachen bleibt dieses Jahr leider gar nichts uebrig. 
 Found a recipe for "chia pudding" and decided to give it a try. I really like it and it's a very satisfying breakfast- even if the color is a bit off putting...

Hatte ein Rezept fuer "Chia Pudding gefunden und beschlossen es auszuprobieren. Ich fand den Pudding sehr lecker und zum Fruehstueck gegessen sehr fuellend - auch wenn die Farbe des Pudding's nicht so toll ist...
Any of you remember the purple top I made a while back? Well I realized I never did show a picture of it, so here it is. 

Koennt ihr euch noch an das lila Top erinnern das ich gestrickt hatte? Die Tage fiel mir ein, dass ich nie Bilder davon gezeigt hatte. Hier ist es nun:
                           New project on the needles, a Hitofude cardigan. Lots of fun to knit!!

                   Mein neues Strickprojekt, eine Hitofude Jacke. Macht grossen Spass sie zu stricken!!
 And a few pictures from the garden as well. The succulents are doing wonderful this year. They are thriving in the extreme heat we've been having.

Hier auch noch ein paar Photos vom Garten. Die Kakteen wachsen und bluehen dieses Jahr einfach grossartig. Die extreme Hitze die wir hatten, scheint ihnen richtig gut zu tun.

 Some oranges forming on the miniature orange bush. Keeping my fingers cross, they'll get big enough to eat!

Mini Orangen am Mini Oragen Busch. Ich druecke feste die Daumen, dass sie gross genug werden so das wir sie auch essen koennen.
                                                                  A bit of color...

                                                                Ein bissl Farbe....
Hanging out with friends by the lake...

Mit guten Freunden am See...

Sunday, July 26, 2015

Hard labor

This is another one of these projects that's been a while in the making...
The area between the pool path and the pool pump has been a thorn in our side for a while. It was hard to mow and the tree provided too much shade for the grass to really grow. A while back Greg got rid of the grass and laid some stepping stones to "tide us over".
This weekend we decided to tackle it once and for all.
Friday morning I went outside and cut back the lower tree branches, trimmed the oak leaf hydrangea and did some clean up.

Dies ist wieder ein Projekt das wir schon seit laengerer Zeit im Auge hatten...
Das Rasenstueck zwischen dem Weg zum Pool und der Poolpumpe war uns schon seit langem ein Dorn im Auge. Es war schwer zu maehen und da der Baum viel Schatten auf dieses Stueck wirft waechst auch das Gras hier sehr schlecht. Vor ein paar Wochen hat Greg das Gras beseitigt und Steine gelegt so das wir trockenen Fusses zur Pumpe gehen konnten.
Dieses Wochenende haben wir uns darueber gemacht das Projekt komplett fertig zu machen.
Freitag frueh habe ich die niedrigen Aeste des Baumes sowie die Eichenblatt Hortensie zurueck geschnitten. Ausserdem habe ich dieses Stueck so gut wie es ging "sauber" gemacht.

                       After I got done with the clean up. Looks better already, don't you think?

          Nachdem ich mit den "Vorarbeiten" fertig war. Schaut doch schon viel besser aus, oder?
 After Greg got home Friday evening we laid the landscape fabric down and started placing the stepping stones. We decided to make two path to the pool pump, one leading from the pool and one from the house.

Nachdem Greg am Freitag Abend nach Hause kam, haben wir "landscape fabric" (um das Unkraut in Schach zu halten) verlegt und die Steine so plaziert das wir vom Pool und vom Haus gut zur Pumpe laufen koennen.
                        We also dumped the first 12 bags of rocks on Friday evening!!

                   Wir haben auch die ersten 12 Tueten Steine am Freitag Abend verteilt!!
 On our first trip to Lowe's on Saturday morning (notice I said "first") I found this little beauty. We'd been thinking about putting a potted plant into the rocked area and I couldn't pass this one up.

Bei der ersten Fahrt zum Baumarkt am Samstag frueh (habt ihr gemerkt, dass ich "erste" Fahrt gesagt habe?) habe ich diese Pflanze entdeckt. Wir hatten uns vorher schon ueberlegt eine Pflanze in einem schoenen Uebertopf in die Steine zu stellen und diese musste einfach mit.
                Do you see why I couldn't pass it up? Marked down from $29.98 to $5.00!! Score!!

               Seht ihr warum die Pflanze mit musste? Sie war von $29.98 auf $5.00 runtergesetzt!!
 Ok, this is what it looks like today. After 6 trips to Lowe's, 70 bags of rocks,  new stepping stones and a new border, the area is finally finished!! Actually we probably still need 4 bags of rocks to finish the area behind the pool pump fence, but for today we're calling it done!

Ok, sie sieht das Gartenstueck heute aus. Wir sind 6 mal zum Baumarkt gefahren, haben 70 Tueten Steine geholt, neue Steine fuer den Weg und die Umrandung und nun sind wir fertig!! Wobei wir immer noch 4 Tueten Steine fuer den Bereich um die Pool Pumpe brauchen, aber fuer heute langt's uns einfach.
 Oh and here's the $ 5.00 plant in it's new place. The planter was marked down to half price as well and I think it gives the area a little something extra. :-)

Hier ist die $5.00 Pflanze in dem Beet. Der Blumentopf war auch auf den halben Preis runtergesetzt und ich finde es macht sich hier ganz nett. :-)
Now it's time to enjoy the pool and rest, carrying all those bags of rocks really wore us out...

Jetzt ist es Zeit den Pool zu geniessen, die vielen schweren Tueten zu schleppen hat uns ganz fertig gemacht...

Sunday, July 19, 2015

Off the needles

My sister loves hand knit socks, I love to knit socks...
The long car rides were the perfect time to make her some. :-)

Mein Schwesterherz liebt gestrickte Socken, ich liebe es Socken zu stricken...
Die vielen Stunden im Auto waren perfekt um ihr einige Paare zu stricken. :-)




Thursday, July 16, 2015

This is what we've been up to...

We have enjoyed the last three weeks with my sister and brother in law. Went shopping in and around town, a day trip to Nashville, family time at home and then a week long trip to Tybee Island with a one day stop in Atlanta. It was great to be able to spend so much time with family and I already miss my sister like crazy...

Wir haben die letzten drei Wochen mit meiner Schwester und meinem Schwager genossen. Wir gingen einkaufen, sind fuer einen Tag nach Nashville gefahren, haben die Zeit zuhause genossen und nach einem Tag in Atlanta auch eine Woche in Tybee Island verbracht. Es war wunderbar soviel Zeit mit Familie zu verbringen und mein Schwesterherz fehlt mir jetzt schon wieder...