Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Saturday, October 3, 2015


I finished the citron shawl I was working on a few days ago. After a quick wash and a light blocking it is ready to go. Just in time too, since it was meant as a gift...

Vor ein paar Tagen wurde das citron Tuch fertig an dem ich die letzen paar Wochen gestrickt hatte. Kurz gewaschen und dann in Form gebracht wurde es genau rechtzeitig fertig um es zu verschenken...

Saturday, September 26, 2015

Homecoming 2015

Tonight is Hannah's last homecoming dance in high school. 
She and her best friends went together and I hope it'll be a good and memorable night for them! 

Heute Abend ist Hannah's letzter "homecoming dance" in der high school.
Sie ist mit ihren besten Freundinnen gegangen und ich hoffe sie haben einen schoenen Abend, an den sie sich gerne zurueck erinnern werden.

Sunday, September 20, 2015

Trail of Tears 2015

Yesterday was the annual Trail of Tears motorcycle ride again. We've participated several times and yesterday we rode from Huntsville to Waterloo for the first time. In the past we'd always stop in Florence, but last year that stop was no longer there. 
We left the house shortly after 8:00 in the morning to make sure we'd be able to get to the Harley dealer ship before they started closing roads. We had LOTS of time to just walk around and look at everything! The people from Chattanooga rolled in around 10:30 and left the dealership around 12:45. Later than anticipated... 

Gestern war es wieder soweit, die jaehrliche Trail of Tears Motorrad Rally fand statt. Wir sind da schon oft mitgefahren, aber gestern sind wir zum ersten mal bis nach Waterloo dabei gewesen. In all den Jahren vorher haben wir immer schon in Florence gehalten, aber seit letztem Jahr gibt es diesen Stop auf der Fahrt nicht mehr.
Wir sind kurz nach 8:00 in der Frueh aus dem Haus um rechtzeitig beim Harley dealer zu sein. Ab einer gewissen Zeit werden saemtliche Strassen gesperrt und dann geht naemlich gar nichts mehr. Wir hatten SEHR viel Zeit um uns dort alles genau anzusehen! So gegen 10:30 kamen dann die Motorraeder aus Chattanooga an und gegen 12:45 ging es dann los nach Waterloo. Spaeter als geplant...

                                   Bikes as far as the eye can see... Lots of interesting ones, too!

Wohin man auch sah standen die verschiedensten Motorraeder, viele interessante waren dabei!

                                                        Heading out to Waterloo...

                                                     Auf der Fahrt nach Waterloo...

 The campground in Waterloo was really nice. They had lots of vendors set up and we got to walk around and take it all in. It was a good day, but also a long day. We made it home later than expected and were wore out from being on the bike all day. There are worse ways to spend the day though... ;-)

Der Camping Platz in Waterloo war sehr schoen. Sie hatten auch viele Staende aufgebaut und man konnte alles von T-shirts, Motorradzubehoer, Essen usw kaufen. Wir sind herum gelaufen und haben uns alles in Ruhe angesehen, war recht interessant. Den ganzen Tag auf dem Motorrad zu sitzen macht ganz schoen muede, wir hatten viel Spass, waren aber am Abend total fertig. Es war das ganze aber wert... ;-)

Wednesday, September 16, 2015

It's starting to feel like fall..

... at least in the mornings. ;-) It's that time of the year when we get to open all our windows in the morning and might need a light sweater, and then by the afternoon we need the AC and might suffer a heatstroke. Alabama weather...
We've had some glorious cool mornings, got some much needed rain and life's good.
Rainy days give me an excuse to stay inside and knit... :-)
Tracey, I will try and get the socks out to you this week! 

Langsam fuehlt es sich hier herbstlich an - zumindest in der Frueh. ;-) Wir koennen frueh alle Fenster weit aufmachen und brauchen teilweise sogar eine duenne Jacke. Nachmittags brauchen wir dann die Klimaanlage und bekommen draussen fast einen Hitzeschlag. Alabama Wetter halt..
Ich geniesse die kuehlen Morgen und auch den Regen den wir hatten.
Regnerische Tagen geben mir eine Ausrede im Haus, auf der Couch, mit Stricknadeln in den Haenden zu verbringen. :-)
 I've actually made quite a bit of progress on my newest knitting project. This will be a "Citron" shawl that I'm knitting with extra fine merino wool. It is incredibly soft and so lightweight!

Seitdem ich dieses Bild gemacht habe, habe ich schon grosse Fortschritte an meinem "Citron" Tuch gemacht. Ich stricke es mit "extra fine" Merino Wolle und es fuehlt sich so weich an und ist federleicht!
                                                                   Rainy evenings

                                                                  Regen am Abend
                                        and beautiful sunsets. What more could one ask for?
                                und wunderschoene Sonnenuntergaenge. Was will man mehr?

Sunday, September 6, 2015


I finished (my first) Hitofude and I cannot say enough positive things about this pattern!
I absolutely LOVE it and will definitely knit it again!
There were a few times in the beginning where I questioned how it would all work out, but it always came together. 
It is such a lightweight little sweater and I'm in love with the color as well. It's still way too hot to wear it, but fall will be here soon enough...

Meine (erste) Hitofude Jacke ist endlich fertig geworden und ich kann das Muster wirklich nur loben!
Ich bin total begeistert von diesem Jaeckchen und werde es ganz bestimmt noch einmal stricken!
Am Anfang hatte ich oefter Zweifel ob es wohl wirklich alles so funktionieren wuerde, aber ich habe dem Muster vertraut und es hat immer alles geklappt. 
Die Jacke ist super leicht und ich liebe die Farbe! Jetzt muss es nur noch etwas kuehler werden, so dass ich die Jacke auch anziehen kann. Naja, der Herbst wird bald Einzug halten...

Wednesday, September 2, 2015

Where did the time go?

Life's been busy. I haven't really been taking a lot of pictures and haven't really felt like blogging lately.
Life is good though and I just thought I'd pop in and let everyone know we're still around. :-)
My Hitofude is almost done! Since taking that photo (sometime last week) I've made quite a bit more progress and might actually be able to finish it tonight - or tomorrow night.

Zur Zeit ist bei uns einfach viel los und ich bin zu faul Bilder zu machen und zu faul zu bloggen.
So geht es uns allen gut und ich dachte ich schau nur mal kurz vorbei und zeig ein paar Photos.
Meine Hitofude Jacke ist fast fertig! Seitdem ich das Bild gemacht habe (irgendwann letzte Woche) habe ich noch mehr Fortschritte gemacht und ich denke ich werde heute oder morgen Abend damit fertig.
 The elephant ears we planted by the pond are ginormous this year! In all the years of planting some, we have NEVER had them get this big. I'm thinking about taking one and trying to see if I can turn it into a stepping stone...

Die "Elefanten Ohren" (heissen die in deutsch auch so?) sind dieses Jahr riesig gross geworden! In all den Jahren in denen wir welche gepflanzt haben, sind sie noch nie so riesig geworden. Ich bin am ueberlegen ob ich eines dieses Blaetter in einen "stepping stone" machen kann...
Still baking bread.
This one is a kefir whole wheat bread. Tasty, but didn't rise as much as I would have liked.

Ich backe immer noch unser eigenes Brot.
Dieses ist ein Kefir Vollkorn Brot. Ist leider nicht ganz so aufgegangen wie ich es wollte.
 This is a Italian whole wheat sage bread. It rose just like expected, has a nice crust and is quite tasty.

Dies ist ein italienisches Weizenbrot mit Salbei. Ist schoen aufgegangen, hat eine schoene Kruste und schmeckt lecker.
 Tried a new to me recipe for quinoa breakfast bars. Made with cooked quinoa, oats, spelt flour, honey, raisins.... Oh my goodness, so so very good!!

Habe ein neues Rezept fuer Quinoa Fruehstuecksriegel ausprobiert. Sie werden mit gekochtem Quinoa, Dinkelmehl, Honig, Rosinen usw gemacht... Super lecker!!
Here  is the link for the quinoa bars. As you can see, I exchanged the whole wheat flour it asks for with spelt and since I didn't have craisins used raisins. I highly recommend making these!!

Thursday, August 13, 2015


I don't think I'm alone here, but when it's hotter than Hades outside, I really don't feel like cooking big meals and heating up the kitchen/house. That being said, food does need prepared and some of the things I'm harvesting need used up/preserved.
Here a few glimpses into what's been going on in the kitchen:
Before going back to work, a friend of mine joined me for breakfast. Part of this breakfast was this "spinach pie". So easy and so good! 
Place a tortilla in a pie dish (I used a spinach tortilla).
Alternately layer a handful of cheese (I used a combination of feta and parmesan) and a handful of spinach - I used about 1 1/2 cups cheese and 3 cups fresh spinach total.
Mix 5 - 8 eggs, 2 tbs milk, 3 roasted garlic cloves, lemon pepper and salt to taste and pour over spinach. Try to keep egg mixture on the inside of the tortilla.
Bake at 365 for 30 to 40 minutes. 
You could add some cooked bacon to the egg mixture, but I would rather have my bacon on the side. :-)

Ich denke ich bin nicht die Einzige die keine grosse Lust zum Kochen hat wenn es draussen so unsagbar heiss ist. Der Gedanke den Ofen oder Herd anzumachen und die Kueche und das Haus aufzuheissen ist fast unerdenklich. Trotzdem wird natuerlich gegessen und auch so einiges vom Garten verarbeitet.
Hier ein paar Photos aus der Kueche:
Bevor ich wieder auf die Arbeit bin, hatte ich eine Freundin zum Fruehstueck hier. Ein Teil dieses Fruehstuecks war diese "Spinat Torte". So einfach und so lecker!
Man legt eine Tortilla (ich hatte eine Spinat Tortilla genommen) in eine runde Auflaufform und hierrauf werden abwechselnd 1 /12 Tassen Kaese (meine Kombi war Feta und Parmesan)  und 3 Tassen frischer Spinat verteilt. 
In einer Schuessel werden nun 5 - 8 Eier mit 2 Essl. Milch, 3 geroestete Knoblauchzehen, Zitronenpfeffer und Salz nach Geschmack verruehrt.
Diese Masse ueber den Spinat giessen (aufpassen, dass alles in der Tortilla bleibt) und bei 185 fuer 30 - 40 Minuten backen. Man koennte der Eiermischung auch noch etwas gekochten bacon beigeben, aber ich esse meinen lieber dazu.
 Our tomato harvest is not nearly as good as last year. Last year I ended up with about 60 kg of tomatoes, whereas this year we've had about 20. We have had enough to eat though and I was even able to make a little bit of roasted tomato sauce.

Die Tomatenernte dieses Jahr faellt leider etwas mickrig aus. Letztes Jahr haben wir ca. 60 kg Tomaten geerntet, waehrend wir dieses Jahr mal gerade 20 kg ernten konnten. Es langt aber auf jeden Fall um unseren Tomatenhunger zu stillen und ich konnte sogar ein bissl Tomatensauce einfrieren.
I cut up the tomatoes, add some rosemary salt and roast them at 350 for about 15 - 20 minutes. Once they're cool enough to handle I slip of the skins and puree them. I don't can these either, I just put the jars in the freezer.

Ich schneide die Tomaten in grobe Stuecke, gebe etwas Rosmariensalz dazu und roeste sie bei 180 fuer 15 - 20 Minuten. Wenn sie etwas abgekuehlt sind mache ich die Haut ab, pueriere das Ganze und dann wird die Sauce einfach eingefroren.
                                                 Not a whole lot, but better than nothing...

                                     Viel kam nicht dabei heraus, aber besser als gar nichts...
The beets are doing fairly well and I tried my hand at lacto fermenting a batch. They'll have to sit out another day before I can put them in the fridge and then I guess I can give them a try. I do love pickled beets, so I'm anxious to see how these will taste.

Die rote Beete waechst relativ gut und ich habe die Tage zum ersten Mal einen Teil mit Molke fermentiert/eingemacht. Sie muessen noch einen Tag bei Zimmertemperatur sthen und dann koennen sie in den Kuehlschrank. Ich liebe eingemachte rote Beete und bin schon mal gespannt wie diese schmecken.
 We seem to either eat a lot of bananas or none at all. Right now it seems to be the "non at all phase" so I had to use some up in other ways. These banana chocolate muffins were a huge hit!

Entweder essen wir ganz viele Bananen oder so gut wie keine. Momentan werden sie mal wieder nicht gegessen und so musste ich mir etwas einfallen lassen um sie aufzubrauchen. Diese Bananen Schoko Muffins waren sehr beliebt bei allen!
                   So what's going on in your kitchen? Or is it too hot too cook for you as well?

Was geht denn bei euch so in der Kueche vor? Oder bleibt die bei euch im Moment auch eher kalt?