Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Monday, December 22, 2014

A little of this and a little of that...

It's been a while since I posted something on the blog, so I thought I'd let a few pictures do the talking.
We're enjoying our days at home. Some are busy, some lazy, but they're all good. :-)

Homemade white chocolate peppermint fudge and friendship bread.

Es ist eine Weile her, dass ich hier geposted habe, also dachte ich zeige ich wenigstens ein paar Bilder.
Wir geniessen unsere Tage zuhause. An manchen sind wir gut beschaeftigt, an manchen schieben wir eher eine ruhige Kugel - alle werden aber genossen. :-)

Selbstgemachter Pfefferminz "fudge" mit weisser Schokolade und "friendship bread". Ist aber eher ein Kuchen als ein Brot.
Another cowl I knit up using this pretty Noro yarn.
Noch ein Infinity Schal den ich aus Noro Wolle gestrickt habe.
 The Christmas cactus is putting on quite the show. It didn't bloom at Christmas last year, and the fact that it is blooming now just makes me happy.
Der Weihnachtskaktus steht im Augenblick in voller Bluete. Letztes Jahr hat er an Weihnachten gar nicht geblueht und dieses Jahr ist er prachtvoll. So schoen!!

Greg and the girls got the yard cleaned up yesterday while I worked on the inside. We had piles and piles of leaves, so Greg decided to burn them. I will put some of the ashes into the chicken coop for them to dust bathe in and some will be spread throughout the garden.
Gestern haben Greg und die Maedels im Garten gewerkelt waehrend ich im Haus fleissig war. Sie hatten bergeweise Blaetter und Greg beschloss sie zu verbrennen. Einen Teil werde ich in den Huehnerfreilauf geben damit sie sich darin waelzen koennen und einen Teil werden wir in die Beete streuen. 
 The chickens are enjoying their free range time. With us home for the Christmas break they get lots of time outside right now.
Die Huehner geniessen es frei im Garten herum laufen zu koennen. Nachdem wir jetzt Weihnachtsferien haben, koennen wir sie oefters aus ihrem Freilauf heraus lassen.
 Poor Priscilla is molting like crazy - she looks like she's been in the fight of her life. It is getting better, but it's still quite a sight...
Unsere arme Priscilla ist in der Mauser und verliert Federn wie verrueckt. Sie sieht aus als ob sie an einem Hahnenkampf teilgenommen hat. Langsam wird's besser, sie sieht aber immer noch seht mitgenommen aus...

Wednesday, December 17, 2014

Not a hat... :-)

When I asked if anybody would be willing to knit a hat for my friend going through chemotherapy, I never anticipated how generous people would be! 
I was able to pass many beautiful hats, cards, well wishes and prayers on to my friend.
She has been wearing the different hats and I know they brightened her spirits.
This is the latest gift I will be able to give to her.
It came wrapped in this beautiful handmade gift bag with an adorable tag.
Als ich vor einer Weile gefragt hatte ob Interesse bestuende Muetzen fuer eine krebskranke Freundin zu stricken, haette ich nie damit gerechnet so viele wunderschoene Muetzen zu bekommen.
Ich konnte die Muetzen, Karten, liebe Gruesse und Gebete an meine Freundin weiterreichen und ich weiss, sie hat sich riesig darueber gefreut.
Sie hat schon die verschiedensten Muetzen getragen und ich sie halten sie schoen warm.
Dieses Geschenk kam die Tage hier fuer sie an.
Es war in dieser niedlichen, selbstgemachten Tuete mit einem ganz suessen Anhaenger.
 Inside were these warm, soft and cozy wrist warmers to help keep my friend warm during this time.
In der Tasche waren diese warmen und super weiche Stulpen um sie in der kalten Jahreszeit warm zu halten.
 Melissa had also asked about the initial of my friends name and made this lovely tag for her.
Thank you so very much Melissa, everything is very special and beautiful!
Melissa hatte mich auch auch gefragt mit welchem Buchstaben der Vorname meiner Freundin began und ihr dann diese liebe Karte gemacht.
Vielen herzlichen Dank Melissa, alles ist wunderschoen!!

Saturday, December 13, 2014

Update

Since several of you made a beautiful hat for my friend and kept her in your thoughts and prayers, I wanted to let you know the latest news.
In her own words:

"I forgot to share the good news yesterday that I received from my oncologist. I had a PET scan on Monday and the results showed all of my cancer is gone as well as the tumors...all of my organs were clean. I had treatment yesterday and still have to have 3 more chemo treatments and most likely 3 1/2 weeks of radiation at the end. I am feeling so much better than I was before I started chemo as I am no longer itching and am finally sleeping. I am looking forward to 2015!"

Best Christmas present ever! Thanks to all for your prayers and well wishes and making the hats.

Monday, December 8, 2014

Weekend

How does this happen, how do weekends go by so fast?
It was such a good weekend, I enjoyed every single minute of it!
We had originally planned on going to the "Kriskringle candlelight Christmas" at Burritt on the Mountain as a family on Friday, but that didn't happen due to rain.
The girls had friends here, so we just stayed home, hung out, made popcorn and played cards.
Saturday morning I went to two craft shows with friends and was able to pick up a few handmade goodies. 
In the afternoon both girls left to go babysitting and Greg and I decided to brave the mall to window shop a bit and then we headed to Burritt alone. (The girls never really wanted to go to begin with, so they were not mad about this.) We met up with friends later on and really enjoyed a date night!
On Sunday Hannah went to play tennis with a friend (getting some practice in before the team starts practicing together next month) and I took Nadia Christmas shopping in the afternoon. It was some really nice "one on one time" with her!
After dropping her off for yet another babysitting job, I went home and with Hannah's and her friends help got started on my little gift for "my kiddos" at school. 
A fun, relaxing weekend over all...

Es ist mir ein Raetsel, aber irgendwie vergehen die Wochenenden immer schneller und schneller.
Dieses Wochenende war so schoen und wir haben es so genossen...
Eigentlich hatten wir geplant am Freitag Abend zu "Burritt on the Mountain" zu gehen da dort alles weihnachtlich dekoriert war. Leider hat es dann aber geregnet und es fiel wortwoertlich ins Wasser.
Beide Maedels hatten Freunde hier und wir haben uns dann einfach einen schoenen Abend mit Popcorn und Karten spielen gemacht.
Am Samstag frueh bin ich mit Freunden auf zwei "craft shows" gegangen und bin mit vollen Tueten wieder nach Hause gekommen. 
Nachmittags sind beide Maedels zum babysitten und Greg und ich sind in die mall zum Bummeln. Danach sind nur wir beide zu Burritt (die Maedels wollten eigentlich gar nicht und waren uns deshalb auch nicht boese) und anschliessend haben wir uns mit Freunden getroffen. War ein richtig schoener Abend!
Gestern nachmittag ging Hannah mit Freund zum Tennis spielen, da sie ab naechten Monat im Tennis Team ist und etwas mehr Uebung braucht. In der Zeit war ich mit Nadia Weihnachtsgeschenke einkaufen. Wir hatten viel Spass und ich bin froh, dass wir die Zeit alleine miteinander hatten.
Anschliessend hatte Nadia wieder einen babysitting Job und ich bin nach Hause um mit Hannah und Freund an meinen Weihnachtsgeschenken fuer "meine Kinder" im Hort zu arbeiten. 
Das Wochenende brachte viel Spass, war gemuetlich und wir konnten alle entspannen. 


Sunday, December 7, 2014

Hats

A few days ago this beautiful hat arrived in our mailbox. 
It was knit by "sustainablemum" and is beautiful and warm.
Thank you so much for contributing this hat and being so kind!
Vor ein paar Tagen kam diese Muetze hier an.
Sie wurde von "sustainablemum" gestrickt und is wunderschoen und so warm.
Vielen herzlichen Dank!!

Monday, December 1, 2014

Weekending

Goodness, since we've all been home since Wednesday this felt more like a mini vacation than a long weekend... It was filled with lots of good things and we all enjoyed it very much!
* Went to our neighbors for Thanksgiving, then had our own version of it at home the next day.
* Decorated the house inside and out for Christmas.
* Took the girls to see "Mockingjay" and then walked around one of our outdoor shopping areas for their tree lighting ceremonies.
* Crossed over to the dark side and bought an artificial tree. ;-) I've been resisting it for years, but as time went on I changed my mind.
* Decorated said tree.
* Knitted another set of boot cuffs and started a new project.
* Nadia had a friend spent the night and Hannah spent the night at a friends house.
* Walked eight miles with a girlfriend this weekend.

How was your weekend?

Meine Guete, da wir seit Mittwoch alle zuhause waren, war dies kein langes Wochenende sondern ein Mini Urlaub. Wir haben viel unternommen und gemacht und es hat uns allen gut getan.
* Waren bei unserer Nachbarin fuer Thanksgiving eingladen und hatten dann unser Thanksgiving zuhause am naechsten Tag.
* Haben das Haus innen und aussen weihnachtlich dekoriert.
* Sind mit den Maedels ins Kino um "Mockingjay" anzuschauen. Danach sind wir in einem Einkausviertel herum gelaufen um die Beleuchtung anzusehen.
*Wir haben uns einen kuenstlichen Christbaum gekauft. Lange war ich ja dagegen, aber nun habe ich endlich nachgegeben.
* Dieser Baum wuerde dekoriert.
* Habe ein zweites Paar boot cuffs gestrickt und ein neues Projekt angefangen.
* Nadia hatte eine Freundin hier  zum Uebernachten und Hannah hat bei einer Freundin geschlafen.
* Bin mit einer Freundin 8 Meilen gelaufen.

Wie war euer Wochenende?


Saturday, November 29, 2014

Paper, wood and yarn

I've been keeping my hands very busy lately with all kinds of different crafts.
It seems to be the same at this time of year - more time spent indoors + gifts to make =
keeping busy in a good way.
Cards are being made and some were already sent...
In der letzen Zeit hatten meine Haende immer etwas zu tun - sie haben gebastelt, gesaegt und gestrickt.
Ist in dieser Jahreszeit immer so. Wir sind mehr drinnen wie draussen, es werden Weihnachtsgeschenke gemacht - so kommt auf keinen Fall Langeweile auf.
Karten wurden gebastelt und teilweise schon verschickt.

 Made this large ornament for a coworker as a thank you for always lending a helping hand.
Dieses grosse Ornament habe ich fuer eine Arbeitskollegin gemacht die mir immer aushilft wenn es noetig ist.
 Of course I had to make one for us to keep as well. :-)
Natuerlich musste ich eines fuer uns behalten. :-)
Knitted several of these little stars. They're a very quick knit and look so cute added to a Christmas present.
Von diesen kleinen Sternen habe ich einige gestrickt. Gehen super schnell und sehen total niedlich aus wenn man sie an einWeihnachtsgeschenk dazu haengt.
 Made up a quick pattern for boot cuffs. These will be Christmas gifts as well and I'm getting ready to cast on another pair.
Habe auf die Schnelle ein Paar "boot cuffs" gestrickt. Auch diese sind als Weihnachtsgeschenk gedacht und ich werde mich jetzt an ein zweites Paar machen...
Have you been keeping busy making Christmas presents?
Seid ihr auch alle fleissing am werkeln um Weihnachtsgeschenke zu machen?