Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Thursday, April 17, 2014

Green, green and more green

Things are greening up nicely in the garden. 
We had another (late) frost yesterday morning, but I am hopeful that it didn't do too much damage. 
I covered up some things and when I took the covers off, some didn't look too "happy". 
Time will tell...
Langsam wird's schoen gruen im Garten.
Gestern frueh hatten wir leider noch einmal Frost und ich hoffe das dies nicht allzu grossen Schaden im Garten angerichtet hat.
Ich habe vieles abgedeckt, aber als ich gestern Nachmittag alles aufgedeckt habe, hat manches nicht allzu "gluecklich" ausgesehen.
Wir werden sehen...








Sunday, April 13, 2014

Bike ride

We went on a motorcycle ride with friends yesterday, it was a great day! The ride was to raise money for breast cancer research and there was a great turnout. The weather was perfect for it and we had a blast! 
Gestern haben wir eine Motorradtour  mit Freunden gemacht, es war ein toller Tag! Der Erloes dieser Fahrt (wurde von einem Motorrad Club organisiert) geht der Krebsforschung (Brustkrebs) zugute und es waren unwahrscheinlich viele Motorraeder dabei. Das Wetter war absolut perfekt und wir hatten eine riesen Gaudi.  











 At one of the stops one of our friends proposed. She was totally surprised and more importantly, she said yes!!
Fuer zwei unserer Freunde war gestern ein besonderer Tag. Er hat sie gefragt ob sie ihn heiraten will! Sie war total ueberrascht, aber was wichtiger ist, hat ja gesagt!!


Wednesday, April 9, 2014

On and off the needles

 I am still knitting on my Calais shawl - actually, I haven't touched it in several days... Not because I don't enjoy knitting it, quite the opposite, I love this pattern and the yarn.
Ich bin immer noch dabei mein Calais Tuch zu stricken, wobei ich es nun schon seit Tagen liegen gelassen haben. Nicht weil es mir nicht gefaellt, im Gegenteil, ich bin von dem Muster und der Wolle vollauf begeistert.
The reason I haven't been knitting on my shawl is this hat. I decided to knit a hat for somebody and that was just more important than the shawl. The hat will be mailed of this week and I do hope the recipient will like it and it will keep her warm. Maybe it'll brighten her day a bit...
Der Grund warum ich das Tuch ignoriert habe, ist diese Muetze. Ich hatte beschlossen sie fuer jemanden (eine bloggerin die an Krebs erkrankt ist) zu stricken und das war mir wichtiger als mein Tuch. Ich werde die Muetze die Tage auf die Post tragen und ich hoffe sie gefaellt und passt.
 The hat is reversible, which I really like. Hope she'll like it, too...
Die Muetze kann man wenden und mir gefaellt das sehr gut. Ich hoffe ihr gefaellt das auch...
Linking up with Ginny this week.

Tuesday, April 8, 2014

Dankeschoen!!

About two weeks ago I was visiting Swaantje's blog and saw the most adorable seagulls there. Swaantje is incredibly talented and sews the most amazing things! I commented how cute they were and how well they would fit into our bathroom. Next thing I knew, she offered to send me one - just because! How sweet is that? And if that wasn't enough, she also added the cutest little bunny and adorable mug rug to the package. I am just thrilled to have these adorable little guys here now! Thank you Swaantje, I'll definitely come up with something nice for you. :-)
Vor ca. 2 Wochen war ich auf Swaantje's blog und habe diese tollen Moewen gesehen. Swaantje ist total begabt und naeht immer die tollsten Sachen! Ich hinterliess einen Kommentar und meinte "die wuerden total gut in unser Bad passen". Bevor ich wusste wie mir geschieht, bot Swaantje mir so eine tolle Moewe an. Und wenn das noch nicht lieb genug war, hat sie gleich noch so einen suessen Hasen und mug rug mit auf die Reise geschickt. Ich habe mich RIESIG darueber gefreut! Tausend Dank Swaantje, ich lasse mir auf jeden Fall etwas schoenes fuer dich einfallen!! 



Sunday, April 6, 2014

Party time!

Yesterday was Hannah's much anticipated 16th birthday party with her friends.
She had invited 18 friends to the party, but not all of them were able to make. Most of them came and I believe they all had fun. 
We'd been a little concerned about the weather, but even though it was a bit cooler than we'd hoped for, it worked out fine.
This is what the invitations looked like. 
Gestern konnte Hannah endlich mit ihren Freunden ihren 16. Geburtstag feiern.
Sie hatte 18 Freunde eingeladen, aber leider konnten nicht alle kommen. Die meisten waren hier und ich glaube alle hatten Spass miteinander.
Wir hatten uns wegen dem Wetter etwas Sorgen gemacht. Wir haetten es gerne etwas waermer gehabt, aber zumindest hat es nicht geregnet und alles hat gepasst.
So sahen die Einladungen aus.
I bought a neckroll pillow and covered it in plain white fabric. I also bought blue fabric to match Hannah's room and had "Sweet 16 Hannah" embroidered on it. This was turned into a "sleeve" for the pillow. At the party, Nadia was in charge to get all of Hannah's friends to sign the pillow with a fabric marker. It was given to her at the end of the party and will be a sweet reminder of the fun day she had.
Ich hatte eine Nackenrolle gekauft und diese mit ganz einfachem weissem Stoff bezogen. Zusaetzlich hatte ich blauen Stoff passend zu Hannah's Zimmer gekauft und diesen mit "Sweet 16 Hannah" besticken lassen. Dies wurde dann passend zugeschnitten und ueber das Kissen gezogen. Waehrend der Party hat Nadia dafuer gesorgt, dass Hannah's Freunde ihre Geburtstagswuensche fuer Hannah auf das Kissen geschrieben haben. Sie bekam die Nackenrolle gegen Ende der Party und hat nun hoffentlich eine schoene Erinnerung an einen schoenen Tag.
The decorations were pretty simple - I really don't like spending too much money on things that will only be used one time. I made a "sweet 16 banner" that was hung on the porch and several little "16" banners that were placed all over the yard. Got the matching streamers and called it done.
Die Deko war ziemlich einfach - ich gebe nicht gerne Geld fuer Deko aus die nur einmal benutzt wird. Ich habe ein "sweet 16" Banner gebastelt und es auf der Terasse aufgehaengt. Dazu noch einige "16" Banner die ueberall im Garten verteilt wurden. Passend dazu noch Crepe Baender und das wars auch schon.



This is just an old hula-hoop that I spruced up with streamers. It looked kinda pretty blowing in the breeze.
Dies ist nur ein alter Hulahoop den ich mit Crepe Baendern geschmueckt hatte. Hat schoen ausgesehen, wenn der Wind geweht hat.
The food! If we go out to eat, Hannah orders chicken tenders most of the time. If she winds up going somewhere with friends, she LOVES subway sandwiches. So, since this was her party, I ordered chicken tenders from Zaxby's and a 6ft sub for her. She was in heaven!!
Das Essen! Meistens wenn wir irgendwohin zum Essen gehen, bestellt Hannah chicken tenders. Wenn sie alleine mit Freunden unterwegs ist, geht sie liebend gerne zu Subway. Nachdem dies ihre Party war, hatte ich ihr chicken tenders von Zaxby's bestellt und eine 6 ft (ca 1.80 Meter) sub. Sie war im siebten Himmel!
 The cake! During spring break I baked two sheet cakes and cut them into shapes. The day before the party I decorated them. I am most definitely not a professional cake decorator, but I think they turned out good enough.
Der Kuchen! Waehrend unserer Fruehlingsferien hatte ich zwei Kuchen gebacken und sie in die # 16 geschnitten. Sie wurden eingefroren und am Tag vor der Party dann von mir dekoriert. Ich bin definitiv kein professioneller "Kuchendekorierer", aber ich denke sie waren ok.
 The fun! The "kids" (is it ok to call teenagers kids?) ate, played cornhole, played tag and hide and seek in the woods - and with flashlights in the front yard after dark... I think it was a good day for all. :-)
Der Spass! Die Kinder (darf man Teenagers noch Kinder nennen?) haben gegessen, cornhole gespielt, im Wald fangen und verstecken gespielt, und Abends fangen und verstecken mit Taschenlampen... Ich glaube alle hatten Spass. :-)





Friday, March 28, 2014

That's a lot of dirt...

After a week delay we finally had the load of topsoil delivered this past Tuesday. They guy drove up and dumped 10 scoops of it into our driveway.
Since none of you volunteered to help ;-), I got to work right away carting it to the back. One wheelbarrow at a time...
Mit einer Woche Verspaetung wurde uns am vergangenen Dienstag endlich die Erde fuer das neue Beet geliefert. Der Laster kam und hat 10 "Schaufeln" voll bei uns in die Auffahrt gekippt.
Nachdem keiner von euch zum helfen vorbei kam ;-), habe ich mich gleich ans Werk gemacht und eine Ladung nach der anderen in den Garten gekarrt. Einen Schubkarren nach dem anderen...
 I was able to do 30 wheelbarrow loads before Greg came home from work, and then we did another 10 together. He was actually sick and by then my arms had pretty much turned to mush, so we stopped for the day.
Bevor Greg nach Hause kam konnte ich 30 Schubkarren voll in das Beet kippen. Zusammen haben wir dann noch 10 gemacht, aber da er eigentlich krank war und meine Arme sich mittlerweile wie Gummi angefuehlt hatten, haben wir aufgehoert.
 Wednesday the girls went out to help me with it, and luckily one of our neighbors offered his help as well. We were able to get it all done in several hours. I still need to spread the soil evenly in the bed, but my arms still feel like jello so I decided to wait until this weekend.
Am Mittwoch sind die Maedels dann mit mir raus um zu helfen, und gluecklicherweise kam ein Nachbar und bot uns auch seine Hilfe an. Wir haben den ganzen Berg innerhalb ein paar Stunden beseitigt! Ich muss die Erde noch etwas besser im Beet verteilen, aber da ich immer noch vollen Muskelkater in den Armen habe, muss das bis zum Wochenende warten.
 I kept track of how many wheelbarrow loads were dumped in the bed until our neighbor started helping. After he showed up I kind of forgot about it,but there were at least 10 to 15 loads more...
Bis unser Nachbar angefangen hat uns zu helfen, hatte ich die Schubkarren Ladungen gezaehlt. Danach hab ich's dann vergessen, aber es kamen mindestens 10 - 15 Ladungen dazu.
I am soooo glad this is done!
Ich bin total froh, dass ich das nun hinter mir habe!

Thursday, March 27, 2014

Sixteen!!!

Today is your Birthday,
 you're turning sweet 16. 
A long anticipated Birthday,
that once was just a dream.
On your sixteenth Birthday,
our Birthday wish for you,
is that all your wildest hopes and dreams
someday will come true!
Happy Birthday "baby" girl!!! 
We love you to the moon and back!