Success is not final, failure is not fatal - it is the courage to continue that counts.
- Sir Winston Churchill

Tuesday, September 16, 2014

Made over

At the end of the last school year I was given this t-shirt by one of my kiddos. I loved the charcoal gray shirt and the embroidered pocket, but overall the t-shirt was just way to big and baggy. It was worn once and then left in the closet. 
A few weeks ago I was browsing through pinterest and found lots and lots of "made over t-shirt" ideas. I decided to just give it a whirl and see what I could come up with.
Here is the before:
Am Ende des letzten Schuljahres bekam ich dieses T-shirt von einem meiner Kinder geschenkt. Mir hat das dunkle grau und die bestickte Tasche sehr gut gefallen, aber leider war das T-shirt viel zu gross. Ich zog es einmal an und dann verschwand es in den Tiefen meines Kleiderschranks.
Vor ein paar Wochen war ich mal wieder auf pinterest stoebern und fand ganz viele tolle Ideen was man mit T-shirts so alles machen kann. Da habe ich dann beschlossen dieses abzuaendern.
Vorher:
After:
I changed the neckline, took in the sides, added the "skirt"part and gathered the sleeves a little bit.
It is still very comfy, but I like the fit and look a lot better than before.
Danach:
Ich habe den Ausschnitt vergroessert, die Seiten eingenaeht und das "Roeckchen" angenaeht. Ausserdem habe ich die Aermel etwas geruescht.
Das T-shirt ist immer noch bequem aber vom Aussehen her gefaellt es mir viel besser als vorher. 



Thursday, September 11, 2014

Mock Croc Sock

I've had this red sock yarn laying around for probably a year, I just never found the "perfect" sock pattern for it. 
Well, a couple of weeks ago I came across the "mock croc sock" pattern and instantly fell in love.
It looks way more complicated than it really is, the pattern was easy to memorize and I know I will make more of these. 
Diese rote Sockenwolle lag bei mir nun schon fast fuer ein Jahr im Korb und ich wusste nicht so recht was fuer Socken ich damit stricken wollte.
Vor ein paar Wochen habe ich dann das "mock croc sock" Muster gefunden und war total begeistert davon. 
Das Muster sieht kompliziert aus, ist aber wirklich kinderleicht zu stricken und zu merken. Ich weiss ganz bestimmt, dass ich davon noch mehr stricken werde!

Monday, September 1, 2014

Color affection

It's finished! A few evenings ago I cast off and blocked my color affection shawl. I LOVE it!! 
It was such a fun and easy knit and I enjoyed every minute of it. The yarn was my souvenir from our New Orleans trip and is from colinette yarns. The colorways are "wasabi squeeze", "morello mash" and "toscana". 
Now I'll just have to wait for cooler temperatures to be able to wear it. :-)
Mein color affection Tuch ist fertig!! Ich habe vor ein paar Tagen abgekettet und das riesige Teil gespannt, und bin mit dem Ergebnis richtig gluecklich.
Die Wolle war mein Souvenir aus New Orleans und stammt von colinette yarns. Die Farben heissen "wasabi squeeze", "morello mash" und "Toscana".
Jetzt muss es nur noch kuehler werden so das ich das Tuch auch tragen kann. :-)

To give you a better idea just how big it is, this is what I had to do to block it. 
Damit ihr sehen koennt wie gross das Tuch ist, so sah es ein paar Tage lang aus waehrend ich es gespannt habe. 

Monday, August 25, 2014

This weekend

Walked outside Sunday morning to a beautiful sunrise and a surprise rainbow.
What a nice way to start the day!
Heute morgen hat mich ein wunderschoener Sonnenaufgang begruesst und einen Regenbogen gab's gratis dazu. 
Ein toller Start in den Tag!

-This weekend was hot enough to enjoy some serious pool time, but we were lucky enough to get rain in the evening.
-We were able to get a few things accomplished in the yard/garden and took advantage of the pool to cool off.
-Greg and I took brisk 2 mile walks Saturday and Sunday morning in preparation for the upcoming color run.
-Nadia was invited to a birthday party one day and had a friend over the other day.
-Hannah went to see a movie and go shopping with a friend on Saturday and we had to pick her up because the battery in her car died. Luckily it was in a Target parking lot and it was still light out.
-We enjoyed two family movie nights which meant knitting time for me as well. ;-)
It's been a good weekend!!
-Dieses Wochenende war es richtig heiss und wir haben den Pool in vollen Zuegen genossen. Gluecklicherweise hat es Samstag Abend auch geregnet so das wir keinen Garten giessen mussten.
-Wir konnten einiges im Garten erledigen und den Pool zum Abkuehlen benutzen.
-Greg und ich sind am Samstag und Sonntag frueh jeweils 2 Meilen gelaufen da wir im September den "Color Run" mitmachen werden.
-Nadia war am Samstag auf Geburtstag eingeladen und hatte am Sonntag eine Freundin zu besuch.
-Hannah ging am Samstag mit einer Freundin ins Kino und shoppen - wir mussten sie dann aber Abends abholen da die Batterie von ihrem Auto leer war. Es ist aber auf einem grossen, belebten Parkplatz passiert und gluecklicherweise war es auch noch hell.
-Hatten zwei "Familien-Filme-Abende" miteinander und ich konnte dabei schoen stricken. ;-)
War ein schoenes, erholsames Wochenende!

Monday, August 18, 2014

Weekending

Scenes from our weekend:
Hannah wanted to bake a birthday cake for someone special. She did all of the baking, just needed a little help with the frosting. 
Ein paar Bilder von unserem Wochenende:
Hannah beschloss einen Kuchen fuer ihren Freund zum Geburtstag zu backen. Gebacken hat sie alles alleine, nur beim dekorieren hat sie ein bissl Hilfe benoetigt.
 She got the idea from (where else) Pinterest. We had some problems getting the cone to stay put, so we wound up putting a skewer underneath it.
Die Idee fuer diesen Kuchen stammt von (woher auch sonst) Pinterest. Wir hatten ein paar Probleme mit der Waffel, da sie immer umfallen wollte - bis wir dann ein Holzstaebchen darunter gesteckt haben.
I pressure washed the pool area and spruced it up with this new seating arrangement. 
Ich habe alles um den Pool herum mit dem Hochdruckreiniger sauber gemacht und es dann schoen mit diesen neuen Moebeln hergerichtet.
 The weather was perfect for swimming and hanging out with friends - even if somebody didn't want her picture taken. ;-)
Das Wetter hat zum Schwimmen und sich mit Freundinnen treffen wunderbar gepasst - auch wenn sich jemand nicht fotografieren lassen wollte. ;-)
 Greg added a new gate to our fence in the back. There is a wooded area behind our property and every once in a while we need to get back there. Now we don't have to walk all the way around anymore!
Greg hat eine neue Gartentuere in unseren Zaun eingebaut. Hinter unserem Grundstueck ist ein Stueckchen Wald und manchmal muessen wir da rein, nun muessen wir nicht mehr ganz ausenherum laufen.
 Ribs for lunch on Sunday! We invited our neighbor over, Hannah's friend was going to eat with us, so we wanted to make sure we had enough and a variety. Two slabs are from our local "meat guy", but to be on the safe side, Greg went and bought another slab at publix. We used three different rubs on them to see which ones we'd like best. (They were all delicious!)
Am Sonntag gab es Rippen zum Mittagessen. Wir hatten unsere Nachbarin zum Essen eingeladen und Hannah's Freund war auch dabei. Zwei von diesen Rippenstuecken sind von unserem "privaten Fleischhaendler" (er haelt Kuehe, laesst sie schlachten und wir kaufen unser Fleisch direkt von ihm) und eines hat Greg im Supermarkt gekauft. Wir wollten auf # sicher gehen, dass genug Essen fuer alle da war. :-) Jedes Stueck wurde mit anderen Gewuerzen eingerieben da wir nicht sicher waren welches uns am besten schmecken wuerde. (Alle haben fantastisch geschmeckt!)
I did find plenty of time to knit this weekend as well. While watching a movie Saturday night and while we had a nice rain shower Sunday afternoon. Nice and relaxing...
Zum Stricken fand ich auch genuegend Zeit. Teils waehrend wir Samstag Abend einen Film geschaut haben und dann wieder als es Sonntag Nachmittag geregnet hat. So richtig schoen gemuetlich...

Tuesday, August 12, 2014

Another scarf

I finally finished this scarf a couple of days ago. For some reason this one took me forever to finish...
The yarn is lovely, the pattern was easy and yet, somehow I lost my knitting mojo with this one. 
I am pretty happy how it turned out though and I think I'll get a lot of wear out of it this fall.
Vor ein paar Tagen habe ich endlich diesen Schal fertig gestrickt. Ich weiss auch nicht warum, aber ich habe monatelang daran gestrickt.
Die Wolle ist wunderbar, das Muster war einfach, aber aus irgendeinem Grund konnte ich immer nur ein paar Reihen stricken bevor ich keine Lust mehr hatte.
Mit dem Endresultat bin ich nun sehr zufrieden und ich glaube ich werde ihn im Herbst oefters tragen.

 I did decide to turn the scarf into a cowl. I dug through my button stash (most of them from my grandma) and added a variety of buttons. I like the look of it, what do you think?
Nachdem der Schal fertig war, habe ich beschlossen ihn in einen cowl umzuwandeln. Ich habe in meiner Knoepfesammlung gewuehlt (die meisten von meiner Oma) und habe ein paar verschieden ausgesucht. Mir gefaellt es so, was sagt ihr dazu?

Tuesday, August 5, 2014

A new year

Out summer break is over and the girls went back to school today.
We now have a freshman and a junior!!
To add to this, Hannah drove both of them to school this morning... 
Unsere Sommerferien sind vorbei und heute fing das neue Schuljahr an.
Nadia ist nun in der 9. und Hannah in der 11. Klasse!!
Weil das noch nicht reicht, ist Hannah heute frueh selbst in die Schule gefahren...